How'd it go with your ex-wife? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور مع زوجتك السّابقة؟ كان كابوساً. |
How'd it go at the track today,dad? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور اليوم بسباق الأحصنة يا أبي؟ |
How'd it go with captain laptop? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور مع قبطان الحاسوب النقال؟ |
And, if things go well, we'll give you more. | Open Subtitles | وإذا سارت الأمور على ما يرام سنعطيكِ المزيد |
Bear in mind, should things go awry, we will not hesitate. | Open Subtitles | سنضع في اعتبارنا إن سارت الأمور بشكل سيئ فلن نتردد |
It'scute. So ,howwas it? was it a tunnel? | Open Subtitles | إنها لطيفة، إذن كيف سارت الأمور أكان نفقاً؟ |
But then, for once in my life, things went my way. | Open Subtitles | ولكن ، ولأول مرة في حياتي، سارت الأمور حسبما أريد |
How'd it go at the shrink? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور مع الطبيب النفسي؟ |
How'd it go with Mr. Sweetface? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور مع السيد الوسيم؟ |
So, how'd it go with the Sar people? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور مع الناس المحتاجة ؟ |
How'd it go in there, guys? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور هناك يا رفاق ؟ |
So, hot stuff, how'd it go? | Open Subtitles | مادة مثيرة , كيف سارت الأمور ؟ |
So, Jeff, how'd it go with your girl? Uh... | Open Subtitles | إذاً، يا (جيف) كيف سارت الأمور مع صديقتكَ؟ |
And if things go well this weekend, I am even. | Open Subtitles | و إن سارت الأمور بشكل جيد بهذه الإجازة سأنتهي |
If things go wrong, what happens to Min-woo? | Open Subtitles | إذا سارت الأمور بشكل خاطئ، ما الذي سيحدث لـ مين وو؟ |
Well, there are never any guarantees, but, if things go well, then, yes, it will. | Open Subtitles | حسناً، دائماً لا يوجد أي ضمانات ولكن، إن سارت الأمور بشكل جيد عند إذٍ، نعم ستجعلك أفضل |
How was it reconnecting with your old friend, or should I say old boyfriend? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور أثناء اتصالكِ مجدداً بصديقكِ القديم أم أقول عشيقكِ القديم؟ |
And when things went wrong, you kept a clear head. | Open Subtitles | عندما سارت الأمور بشكل خاطئ، حاولتِ إبقاء ذهنكِ صافياً |
Look, I did try it once, but then halfway through, it went bad. | Open Subtitles | اسمع، لقد حاولتُ فعلها مرّة، لكن بعد ذلك بمُنتصف العمليّة، سارت الأمور بشكل سيء. |
And if all goes as planned, we'll make contact right here. | Open Subtitles | وإذا سارت الأمور كما هو مخطط لها، سوف نتقابل هنا |
So, how's it going with the fish? | Open Subtitles | إذاً, كيف سارت الأمور فيما يخصُ السمكة الميتة؟ لأكون صريحاً, لقد كان إخفاقاً تاماً |
Last time you ran ... remember how that went? | Open Subtitles | في آخر مرة هربتِ، هل تذكرين كيف سارت الأمور ؟ |
If things work out between us, we never had that conversation. | Open Subtitles | إن سارت الأمور بيننا جيداً فلا تكرري هذه المحادثة |
This means that if it goes wrong, you're not just facing the loss of a battle, you're facing the loss of, potentially, your entire people. | Open Subtitles | و هذا يعني أنّه إن سارت الأمور بالشكل الخاطئ فإنَّك لن تواجه خسارة المعركة و حسب بل و ستواجه الخسارة المُحتملة |
If this goes the way I want it to, you can tear that up. | Open Subtitles | إن سارت الأمور كما أريد يمكنك أن تمزق الورقة |
We're booked on the seven o'clock if all goes well. | Open Subtitles | حجزنا على الساعة السابعة إذا سارت الأمور على مايرام |
If everything goes as it should, no-one will even know I've been here. | Open Subtitles | اذا سارت الأمور على ما يجب لن يعلم احد حتى انني اتيت هنا |