After several years of tests, the system was successfully introduced in six countries in West Africa and used by 43 local governments. | UN | فبعد عدة سنوات من التجريب، تم إدخال البرنامج بنجاح في ستة من بلدان غرب أفريقيا واستخدمته 43 من الحكومات المحلية. |
six Government soldiers were reportedly killed and six wounded in the attack. | UN | وتفيد الأنباء بأن ستة من جنود الحكومة قتلوا وأصيب ستة آخرون. |
six out of 10 Kosovo Serb members of the Assembly took the oath of office; the remaining four did not. | UN | وأدى ستة من بين عشرة من أعضاء الجمعية الصرب يمين تولي المنصب؛ بينما لم يقم الأربعة الآخرون بذلك. |
Let me briefly discuss six aspects of development financing as I see them in our current context. | UN | واسمحوا لي أن أناقش باختصار ستة من جوانب تمويل التنمية حسبما أراها في سياقنا الحالي. |
Of the seven recommendations, UNDP's current administrative framework addresses the aim of six of these recommendations. | UN | ومن بين التوصيات السبع، فإن الإطار الإداري للبرنامج الإنمائي الحالي يعالج هدف ستة من هذه التوصيات. |
The Assembly will now take decisions on six of the draft resolutions submitted under agenda item 37. | UN | وتبت الجمعية اﻵن في ستة من مشاريع القرارات المقدمة تحت البند ٣٧ من جدول اﻷعمال. |
In 1998, the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, it had acceded to six of those instruments. | UN | وفي عام ١٩٩٨، وهو تاريخ الذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان حقوق اﻹنسان، انضمت كازاخستان إلى ستة من هذه الصكوك. |
Approximately one fifth of the total registered deliveries in the Gaza Strip took place at maternity units at six of the centres. | UN | وقد جرى ما يقرب من ثلت مجموع الولادات المسجلة في قطاع غزة في وحدات التوليد في ستة من تلك المراكز. |
In total, six Israeli soldiers were killed and a seventh was moderately wounded and evacuated to a nearby hospital. | UN | وقد قُتل في المجموع ستة من الجنود الإسرائيليين وأصيب سابع بجروح متوسطة نُقل بعدها إلى مستشفى قريب. |
States parties are invited to provide their responses within six weeks thereafter. | UN | وتدعى الدول الأطراف إلى تقديم ردودها في غضون ستة من ذلك. |
The Committee, consisting of six members from the Consultative Council, had competence, inter alia, for the following: | UN | وكانت اللجنة مشكلة من ستة من أعضاء مجلس الشورى وتختص، فيما تختص به، بما يلي: |
six of those staff members had been reinstated, though some of them still faced allegations of mismanagement, which they were contesting. | UN | وقد أعيد ستة من أولئك الموظفين إلى وظائفهم، غير أن بعضهم ما زال يواجه مزاعم بسوء الإدارة يطعنون فيها. |
Four of the six vice presidents of the German Bundestag are women. | UN | وثمة أربعة من ستة من نواب رئيس البرلمان الألماني من النساء |
six of those oilmen said they noticed a young brunette hottie. | Open Subtitles | ستة من عاملي النفط قالوا أنهم لاحظو شابة سمراء مثيرة |
He's ahead in six of the next seven states. | Open Subtitles | إنه المتقدم في ستة من الولايات السابعة القادمة |
They're what prompted him to put his sister's brother-in-law and six of his cousins on the city payroll. | Open Subtitles | أنا واثق أنها ما وضعت أخواته و زوج أخته و ستة من أقاربه على مرتبات المدينة |
I tried to speak, but vi that it had broken six teeth. | Open Subtitles | حاولت طلب النجدة فوجدت أن ستة من أسنانى قد كُسرت بدورها |
six beers, two whiskeys and a stack of brand-new divorce papers. | Open Subtitles | ستة من البيرة واثنين من الشراب وكومة من أوراق الطلاق |
It took six security guards to kick us out of there. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر ستة من حراس الآمن لإخراجنا من هناك |
Don't know, but she's in six of the hits we got. | Open Subtitles | لا نعلم، لكنها موجودة في ستة من الصور التي وجدناها. |