Welcome to the Indianapolis Golden Marquee Hotel. | Open Subtitles | مرحبا بكم في انديانابوليس الذهبي سرادق فندق. |
Well, the toilet paper lady is the head of Marquee Management, only the biggest music management firm in the city. | Open Subtitles | سيدة ورق المرحاض هـي رئيسيه ادارة سرادق أكبـر شركة اداره موسيقيه في المدينه |
An ant in search of prey strolls over the surface of the web spinners' Marquee, but the silk sheet, thin though it is, is impervious to smells and as long as the web spinner doesn't move too much, | Open Subtitles | نملة باحثة عن فريسة تتجوّل على سطح سرادق غازلة الشباك لكن الطبقة الحريريّة رغم أنها رقيقة إلاّ أنّها غير منفذة للرّوائح |
You were supposed to torch the hay bales behind the livestock pavilion, away from the midway. | Open Subtitles | تعيّن إشعال القشّ خلف سرادق الماشية بعيدًا عن منتصف الطريق. |
For example, the Rio Conventions ecosystems and climate change pavilion was convened in Nagoya, Japan, at the tenth meeting of the Conference of the Parties. | UN | فعلى سبيل المثال، تم تنظيم سرادق اتفاقيات ريو بشأن النظم الإيكولوجية وتغير المناخ في ناغويا، باليابان، في غضون الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي. |
In the last of the incidents described, a crowd of family and neighbours at a condolence tent was attacked with flechettes. | UN | وفي آخر الحوادث التي يرد وصفها، تعرض سرادق عزاء اجتمعت فيه العائلة والجيران لهجوم بقذائف مسمارية. |
The male tent was outside the house of Mohammed Deeb Abd al-Dayem, the father of the ambulance driver. | UN | وكان سرادق الرجال خارج بيت محمد ديب عبد الدايم، والد سائق سيارة الإسعاف. |
It's a Marquee issue for us. | Open Subtitles | إنها قضيّة سرادق بالنسبة لنـا |
It's called the Marquee. | Open Subtitles | انه دعا سرادق. |
We can't have a wedding without a pavilion. | Open Subtitles | لا يمكنُنا أَن نقيم زفاف بدون سرادق. |
All right, a wedding pavilion it is, my man. | Open Subtitles | حَسَناً , سرادق الزفاف ستكون عملي. |
(b) Enlargement of the visitors' entrance area, including the provision of a covered pavilion and access gates for the handicapped, and the installation of a revolving turnstile; | UN | (ب) توسيع بهو مدخل الزوار بتوفير سرادق مغطى وبوابات لدخول المعاقين، وتركيب باب دوار؛ |
I said behind the livestock pavilion. | Open Subtitles | -قلتُ خلف سرادق الماشية ! |
The fact that it was mainly men who were killed near the women's tent is explained by the fact that the strikes occurred precisely when the men were making their way across the road. | UN | ومما يفسر أن القتلى الذين سقطوا بالقرب من سرادق النساء كانوا رجالا في معظمهم أن الهجمات استهدفتهم في اللحظة التي كانوا يقطعون فيها الطريق إلى الجانب الآخر. |
And worse still, where there's one tent spider, there are hundreds. | Open Subtitles | ،أينما وُجد عنكبوت سرادق هناك مئات |