And if there's enough, uh, metallic sodium reflectors for a weapons-grade mirror, it won't fit into a tool shed. | Open Subtitles | وإذا كان هناك ما يكفي أه عاكسات الصوديوم المعدني للمرآة أسلحة نووية، أنها لن تناسب سقيفة الأداة. |
Winston, if I had any style, I would call my girlfriend instead of using my best friend's electronic sex shed. | Open Subtitles | ونستون، لو كان لي أي أسلوب، يمكن أن أسميه صديقتي بدلا من استخدام جهدي سقيفة صديق الجنس الإلكتروني. |
FBI found him hiding in a shed about a mile from the rally, and secret service has the weapon. | Open Subtitles | وجده مكتب التحقيقات مختبئً في سقيفة على بعد ميل من السباق الانتخابي و لدى الشرطة السرية السلاح |
Awesome penthouse suite, but we still got to go. | Open Subtitles | جناح سقيفة رهيب، لكن ما زال علينا الذهاب. |
He smelt like a wind after a summer storm and you can practically see the lights of Havana from the porch of that cottage. | Open Subtitles | وكانت رائحته كالرياح الجديدة بعد عاصفة صيفية ويمكنك أن ترى الأضوية عملياً من سقيفة ذلك الكوخ |
I burned my neighbour's shed down when I was 12. Why? | Open Subtitles | أحرقتُ سقيفة جاري عندما كنتُ في الثانية عشر، لماذا ؟ |
Before my flavored meat goes into the curing shed, | Open Subtitles | قبل أن يذهب لحمي المتبل إلى سقيفة المعالجة |
There's a clear shot from that metal utility shed. | Open Subtitles | هناك طلقة واضحة من تلك سقيفة مرفق معدنية. |
in his special quiet place, a shed of the mind. | Open Subtitles | وعندما لايريد التحدّث سيكون صامتًا للغاية سقيفة من العقل |
At each stage of the run, there was a shed, in which the “chasqui” could rest and wait for the next relay. | UN | وفي كل مرحلة من مراحل الجري، كانت هناك سقيفة يستريح فيها " الساعــي " وينتظــر الساعي الثانــي فــي سبــاق التتابــع. |
It's a work shed where the yardmen get their osha-mandated eight hours of rest between shifts. | Open Subtitles | انها سقيفة عمل. المكان الذي يحصل فيه موظفو السكك على فترة ال8 ساعات من الراحة بين مناواباتهم |
Yeah, well, there was nothing of value in the garden shed, just some old furniture. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لم يكن هناك شيء من القيمة في سقيفة الحديقة، ُفقط بعض الأثاث القديم. |
There's an old storage shed out back you can bunk in. | Open Subtitles | هناك سقيفة تخزين قديمة خارجا يمكنك المبيت فيها |
What is it? Probably nothing, but there's a shed at the cabin. | Open Subtitles | ربما ليس بأمر جلل، ولكن ثمة سقيفة في الكوخ |
He's got a shed in the back. Can you check it out for me? | Open Subtitles | يملك سقيفة في مؤخرته هل بوسعك تفقدها من أجلي؟ |
It would not include the current use of the cafeteria space and large gatherings of people in the penthouse of the Library Building. | UN | ولن يشمل ذلك الاستخدام الحالي لحيز الكافيتريا والتجمعات الكبيرة من الناس في سقيفة مبنى المكتبة. |
Why don't you get up to your penthouse and bang her good, right? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى سقيفة منزلكم وتضاجعها هُناك، صحيح؟ |
On the 25th floor... Of a new york city penthouse? | Open Subtitles | في الطابق الخمسة وعشرون في سقيفة بمدينة نيويورك |
No, no, no, no. We have a house. We have a porch. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا لدينا منزل لدينا شرفة , سقيفة فخار |
And you do have weird manners because you live in a weird shed on a roof. | Open Subtitles | ولديك بالفعل طبع غريب لأنكَ تعيش في سقيفة غريبة على السطح |
With the money Dad's paying me, I rented a loft downtown. | Open Subtitles | بالأموال التي آخذها من أبي استأجرت سقيفة في المدينة |
37. An arson attack was carried out in the attic of a three-storey residential building occupied by six Turkish families. | UN | ٧٣- شُن هجوم بإشعال حريق عمد في سقيفة مبنى سكني من ثلاثة طوابق تسكنه ست عائلات تركية. |
Why don't you take her back the boatshed and find out what else she knows. | Open Subtitles | لما لا تأخذها إلى سقيفة القوارب وإكتشاف ما تعرفه أيضاً من معلومات |
Palestinians also charged that bulldozers had razed six tents, 17 sheds and one brick home on a site that had been home to 54 farm labourers since 1955. | UN | وشكا الفلسطينيون أيضا من أن البلدوزرات سوﱠت باﻷرض ست خيام و ٧١ سقيفة ومنزلا مبنيا بالطوب في موقع يسكنه ٤٥ من العمال الزراعيين منذ عام ٥٥٩١. |
I start getting people to tell me right there in the confession booth, | Open Subtitles | أشرع فى جعل الناس تحكى لى هناك فى سقيفة الاعتراف |