The meat is too thick. Are you making steamed galbi? | Open Subtitles | اللحم سميك للغاية هل تصنع جالبي على البخار ؟ |
- It's pretty thick. - There is considerable turbulence. | Open Subtitles | إنه سميك للغاية هناك إحتمال بحدوث بعض الإضطراب |
Look: two hearts, triple thick skin, and it's a hermaphrodite. | Open Subtitles | انظرا , قلبان وجلد ثلاثى سميك الطبقة وهى خنثى |
Turns out Humphrey's a thief, and Nate's just thick. | Open Subtitles | لقد تبين انه همفري سارق, ونايت فقط سميك. |
Captain Smek is genius and best at running away. | Open Subtitles | الكابتن (سميك) شخص عبقري والأفضل في الهروب. |
And it happens to have a really thick Irish brogue. | Open Subtitles | و يصدف أنه يحتوى على بروغ أيرلندي سميك حقاً. |
Thus, use of headgear may be compared to the use of eyeglasses with thick frames concealing the eyes. | UN | وبالتالي، فإن وضع غطاء الرأس يمكن مقارنته بوضع نظارات بإطار سميك يحجب العينين. |
The middle of the summer, who's gonna buy these long-ass pants with the thick fabric on the bottom? | Open Subtitles | في منتصف الصيف، من سيشتري هذا السروال الطويل بقماش سميك من الأسفل؟ |
Okay, if you can get the fire out, there's a thick, black power cable that runs high along the wall to the avionics bay. | Open Subtitles | حسنا،إذا استطعت إخماد النار هنالك كابل طاقة أسود و سميك موصول بالحائط و يصل إلى حجرة إلكترونيات الطيران |
Hold on. I think this door is too thick, even for you. | Open Subtitles | انتظر اعتقد ان هذا الباب سميك للغاية حتى بالنسبة لك |
The beast's hide is too thick to be pierced from the outside. | Open Subtitles | إخفاء الوحش سميك جدا بحيث يتم اختراقه من الخارج. |
I mean, maybe he's still in there underneath all the crazy, but the crazy is pretty thick. | Open Subtitles | أقصد، لعلّه ما زال موجودًا أسفل كلّ هذا الجنون، لكنّ الجنون سميك جدًّا |
A wide elevator with velvet walls and thick carpets. | Open Subtitles | مصعد واسع وجدرانه ناعمة الملمس وسجاد سميك. |
Next time, not so thick on the paint, vato. | Open Subtitles | في المرة المقبلة ، لا تجعل الدهان سميك |
When you kill people, you should wear thick pants. Like this... | Open Subtitles | عندماتقتلأناسـًا,عليكأنترتدي بنطال سميك, مثل هذا.. |
Symbols are painted with acrylic basic blue using a thick glove finger. | Open Subtitles | .. تم تلوين الرموز بلون أزرق قاعدي باستخدام اصبع من قفّاز سميك |
But the trunk is so thick and so slippery, And it is so far to the first branch. | Open Subtitles | لكن جذع الشجرة سميك وزلق جداً، وبعيداً جداً عن الوصول للغصن الأول. |
It seems that wall is over 1 meter thick. | Open Subtitles | يبدو أن ذلك الجدار سميك بمسافة متر واحد |
"My name is Oh and Captain Smek is great and anyone who does not think that is a poomp 1." | Open Subtitles | "إسمي أو والقائد (سميك) عظيم وأي أحد لا يعتقد هذا هو أحمق 1" |
And all for thicker limes, raise your hands. | Open Subtitles | وكل الذين يريدون ليمون سميك يرفعون أيديهم |
The victim has areas of very dense bone around his pelvis and vertebral spine. | Open Subtitles | لدى الضحية مناطق لعظم سميك جدّاً حول الحوض و العمود الفقري. |
Bears have thick coats and the heavy rain doesn't seem to bother them at all. | Open Subtitles | لدى الدببة فراء سميك ويبدو أن المطر الغزير لا يزعجهم مطلقاً |
Luke learned about Simek bombing the bus shortly after it happened. | Open Subtitles | أن لوك قد علم حول قنبلة سميك في الحافله بوقت قصير بعد الحادث |
He has full thickness burns over 90% of his body. | Open Subtitles | هو لديه حرق سميك في أكثر من 90% من جسده. |
Okay, I'll tell you what... the police are stretched pretty thin today. | Open Subtitles | حسناً سأخبرك الشرطة توسعت بشكل سميك اليوم |