This money's not gonna come easy. Maybe you do. | Open Subtitles | حصولك على المال لن يكون سهلاَ , قد تكونين أنتِ كذلك. |
It's not easy to come back once you've left your position. | Open Subtitles | ليس سهلاَ ان تعود بعد أن تترك منصبك لمرة |
Might be able to get a few minutes with him at the fence but that ain't gonna be easy. | Open Subtitles | قد أحصل على بضعة دقائق معه عند السياج لكن لن يكون سهلاَ |
I never said it was gonna be easy. | Open Subtitles | ان تبقى خارج المحمية؟ مع ذلك لم اقل ابداَ ان الامر سيكون سهلاَ |
He doesn't make the kind of mistakes that made it easy. | Open Subtitles | لم يرتكب النوع من الأخطاء الذي يجعله سهلاَ |
Catch her after she goes all growly, won't be easy taking her out. | Open Subtitles | إمساكْها بَعْدَ أَنْ تكمل تحولها، لَنْ يَكُونَ سهلاَ أن تخرجها من ذلك |
well, it wasn't easy, master. But we got a little help from our newest member. | Open Subtitles | حسناَ، الأمر لم يكن سهلاَ يا سيدي لكن حصلنا علي بعض المساعدة من عضونا الجديد |
There we go. This is gonna be easy. Argh! | Open Subtitles | هيا بنا , سيصبح الامر سهلاَ. لااااااااااااا |
Not always easy with vikings. | Open Subtitles | ليس دائماَ سهلاَ بالنسبه للفايكينج. |
It ain't easy looking after you girls. | Open Subtitles | ليس سهلاَ الاعتناء بكم الفتيات |
Sydney, there are no words to make this easy. | Open Subtitles | لا يوجد أي كلام ليجعل الأمر سهلاَ |
Yes. It won't be easy, but it will be worth the effort. | Open Subtitles | نعم، لن يكون سهلاَ لكنه يستحق المجهود |
Stay focused. It's not gonna be easy. | Open Subtitles | أبقى مركزاَ لن يكون الأمر سهلاَ |
And that makes them easy to attach to the hotel window. | Open Subtitles | ويجعله سهلاَ إرفاقه بنافذة الفندق |
Me fixing things doesn't happen quick or easy. | Open Subtitles | موضوع الإصلاح لا يحدث سريعاَ أو سهلاَ |
It looks easy, but to have this posture for over 30 minutes is as difficult as getting 15 girls to the final round of Miss Korea. | Open Subtitles | يبدو سهلاَ لكن ان تبقى على هذه الوضعيه لأكثر من 30 دقيقة هذا صعباَ كإيصال 15 فتاة الى الجولة النهائية فى مسابقة مس كوريا |
easy. We just need loads of charity work. | Open Subtitles | سهلاَ نحتاج الكثير من العمل الخيري فقط |
This can't be an easy time for you. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون وقتاَ سهلاَ عليك |
The choice is never easy when the stakes are lives. | Open Subtitles | الخيار ليس دائماَ سهلاَ في حصص الأرواح |
Nobody said what we do is easy, Mike. | Open Subtitles | لم يقل أحد بأن الأمر كان سهلاَ |