"سهلاَ" - Translation from Arabic to English

    • easy
        
    This money's not gonna come easy. Maybe you do. Open Subtitles حصولك على المال لن يكون سهلاَ , قد تكونين أنتِ كذلك.
    It's not easy to come back once you've left your position. Open Subtitles ليس سهلاَ ان تعود بعد أن تترك منصبك لمرة
    Might be able to get a few minutes with him at the fence but that ain't gonna be easy. Open Subtitles قد أحصل على بضعة دقائق معه عند السياج لكن لن يكون سهلاَ
    I never said it was gonna be easy. Open Subtitles ان تبقى خارج المحمية؟ مع ذلك لم اقل ابداَ ان الامر سيكون سهلاَ
    He doesn't make the kind of mistakes that made it easy. Open Subtitles لم يرتكب النوع من الأخطاء الذي يجعله سهلاَ
    Catch her after she goes all growly, won't be easy taking her out. Open Subtitles إمساكْها بَعْدَ أَنْ تكمل تحولها، لَنْ يَكُونَ سهلاَ أن تخرجها من ذلك
    well, it wasn't easy, master. But we got a little help from our newest member. Open Subtitles حسناَ، الأمر لم يكن سهلاَ يا سيدي لكن حصلنا علي بعض المساعدة من عضونا الجديد
    There we go. This is gonna be easy. Argh! Open Subtitles هيا بنا , سيصبح الامر سهلاَ. لااااااااااااا
    Not always easy with vikings. Open Subtitles ليس دائماَ سهلاَ بالنسبه للفايكينج.
    It ain't easy looking after you girls. Open Subtitles ليس سهلاَ الاعتناء بكم الفتيات
    Sydney, there are no words to make this easy. Open Subtitles لا يوجد أي كلام ليجعل الأمر سهلاَ
    Yes. It won't be easy, but it will be worth the effort. Open Subtitles نعم، لن يكون سهلاَ لكنه يستحق المجهود
    Stay focused. It's not gonna be easy. Open Subtitles أبقى مركزاَ لن يكون الأمر سهلاَ
    And that makes them easy to attach to the hotel window. Open Subtitles ويجعله سهلاَ إرفاقه بنافذة الفندق
    Me fixing things doesn't happen quick or easy. Open Subtitles موضوع الإصلاح لا يحدث سريعاَ أو سهلاَ
    It looks easy, but to have this posture for over 30 minutes is as difficult as getting 15 girls to the final round of Miss Korea. Open Subtitles يبدو سهلاَ لكن ان تبقى على هذه الوضعيه لأكثر من 30 دقيقة هذا صعباَ كإيصال 15 فتاة الى الجولة النهائية فى مسابقة مس كوريا
    easy. We just need loads of charity work. Open Subtitles سهلاَ نحتاج الكثير من العمل الخيري فقط
    This can't be an easy time for you. Open Subtitles لايمكن أن يكون وقتاَ سهلاَ عليك
    The choice is never easy when the stakes are lives. Open Subtitles الخيار ليس دائماَ سهلاَ في حصص الأرواح
    Nobody said what we do is easy, Mike. Open Subtitles لم يقل أحد بأن الأمر كان سهلاَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more