She thinks it's gonna fix everything, but it won't, and We'll be on to the next perfect place. | Open Subtitles | تظن أنها ستصلح كل شىء و لكنها لن تفعل و سوف نكون فى المكان المثالى القادم |
Yeah. Well, thanks for the heads up. We'll be ready. | Open Subtitles | نعم , حسنا شكرا لإعلامى , سوف نكون مستعدون |
We'll be armed when the Slayer feels we're ready. | Open Subtitles | سوف نكون مسلحين عندما تقول المبيدة أننا مستعدين |
We're gonna be safe no matter what happens down at Keller. | Open Subtitles | سوف نكون في مأمن مهما كان يحدث في مصنع كلير |
Who is this guy? We're gonna be rich, Will. | Open Subtitles | من هذا الشخص ؟ سوف نكون اغنياء هاهاهاااا |
Don't worry, mi reina bonita, we will be together very soon. | Open Subtitles | لا تقلقي مي رينا بونيتا سوف نكون مع بعضنا قريبا |
I imagined We'd be part of the Royalist landing, taking advantage of the chaos to break into the prison. | Open Subtitles | إعتقدت بأننا سوف نكون جزءًا من الأراضي الملكية. و سوف نستفيد من الفوضى و نتسلل إلى السجن. |
In two hours We'll be in Oregon. He'll never find us. | Open Subtitles | خلال ساعتين سوف نكون في أوريغون لن يعثر علينا أبدا |
Well,it's a very generous offer. We'll be in touch. | Open Subtitles | حسناً,إنهُ عرض مغري جداً سوف نكون على إتصال |
We'll be there before these sons of bitches know what hit'em. | Open Subtitles | سوف نكون هناك, قبل أن يعلم أولاد الكلاب هؤلاء ماذا أصابهم |
We'll be here all night. You see, we're the band. | Open Subtitles | سوف نكون هنا طوال الليل كما تري نحن الفرقه |
- We'll be there... this fine ship, this fine crew. | Open Subtitles | سوف نكون هناك.. بهذه السفينه الرائعه بهذا الطاقم الرائع |
But if and when the time comes, We'll be here for you. | Open Subtitles | و لكن اذا حان الوقت المناسب سوف نكون هنا من أجلك |
Thelibrary. We'reon ourway . We'll be waiting for you. | Open Subtitles | ـ المكتبة، نحن في طريقنا ـ سوف نكون بإنتظارك |
You've been fucking amazing. Pretty soon, We'll be together. | Open Subtitles | لقد كنت مذهلاً قريباً جداً سوف نكون معاً |
Don't think this gets you off the hook. We'll be waitin'. | Open Subtitles | لا تعتقدين بأن هذا يخرجك من الورطه سوف نكون بإنتظارك |
There's no way We're gonna be ready in a week. | Open Subtitles | من المستحيل بأننا سوف نكون جاهزين في أسبوع واحد |
We're gonna be late for dinner with the Thompsons and Dean White. | Open Subtitles | سوف نكون في وقت متأخر لتناول العشاء مع طومسون وعميد الابيض. |
Dude, We're gonna be in this car for a really long time, so you might as well play along. | Open Subtitles | يا صاح , سوف نكون في هذه السيارة لوقت طويل جداً لذا , من الأفضل أن تتماشى مع الأمر |
we will be reunited soon. In this life, or the next. | Open Subtitles | سوف نكون معاً قريباً في تلك الحياة أو ما بعدها |
I knew We'd be OK as long as we weren't spotted. | Open Subtitles | كنت اعرف اننا سوف نكون بخير طالما نحن لم يتم مراقبتنا |
And We're going to be together for many, many more, no matter how much you pretend that this doesn't mean anything. | Open Subtitles | ونحن سوف نكون معاً لمرات أكتر وأكتر، ولا يهم كم مرة سوف تتظاهر أن هذا لا يعني أي شيء. |
We box clever, It'll be honey for tea for us both from here on in. | Open Subtitles | نحن أذكياء، سوف نكون فى شهر عسل وظيفيِ .لنا من الأن فصاعداً |
We would be admitting fraud, and I don't have $250,000 lying around. | Open Subtitles | سوف نكون قد اعترفنا بالغش، وانا لا أملك 250 الف دولار. |
You'll be happy to know they gave me an office upstairs. | Open Subtitles | سوف نكون سعيد لمعرفة انهم أعطوني أحد المكاتب في الطابق العلوي |
Abhi, will we be able to lead a normal life? | Open Subtitles | أبهي، سوف نكون قادرين ليعيشوا حياة طبيعية؟ |