"سوف نكون" - Translation from Arabic to English

    • We'll be
        
    • We're gonna be
        
    • we will be
        
    • We'd be
        
    • We're going to be
        
    • It'll be
        
    • would be
        
    • You'll be
        
    • will we be
        
    She thinks it's gonna fix everything, but it won't, and We'll be on to the next perfect place. Open Subtitles تظن أنها ستصلح كل شىء و لكنها لن تفعل و سوف نكون فى المكان المثالى القادم
    Yeah. Well, thanks for the heads up. We'll be ready. Open Subtitles نعم , حسنا شكرا لإعلامى , سوف نكون مستعدون
    We'll be armed when the Slayer feels we're ready. Open Subtitles سوف نكون مسلحين عندما تقول المبيدة أننا مستعدين
    We're gonna be safe no matter what happens down at Keller. Open Subtitles سوف نكون في مأمن مهما كان يحدث في مصنع كلير
    Who is this guy? We're gonna be rich, Will. Open Subtitles من هذا الشخص ؟ سوف نكون اغنياء هاهاهاااا
    Don't worry, mi reina bonita, we will be together very soon. Open Subtitles لا تقلقي مي رينا بونيتا سوف نكون مع بعضنا قريبا
    I imagined We'd be part of the Royalist landing, taking advantage of the chaos to break into the prison. Open Subtitles إعتقدت بأننا سوف نكون جزءًا من الأراضي الملكية. و سوف نستفيد من الفوضى و نتسلل إلى السجن.
    In two hours We'll be in Oregon. He'll never find us. Open Subtitles خلال ساعتين سوف نكون في أوريغون لن يعثر علينا أبدا
    Well,it's a very generous offer. We'll be in touch. Open Subtitles حسناً,إنهُ عرض مغري جداً سوف نكون على إتصال
    We'll be there before these sons of bitches know what hit'em. Open Subtitles سوف نكون هناك, قبل أن يعلم أولاد الكلاب هؤلاء ماذا أصابهم
    We'll be here all night. You see, we're the band. Open Subtitles سوف نكون هنا طوال الليل كما تري نحن الفرقه
    - We'll be there... this fine ship, this fine crew. Open Subtitles سوف نكون هناك.. بهذه السفينه الرائعه بهذا الطاقم الرائع
    But if and when the time comes, We'll be here for you. Open Subtitles و لكن اذا حان الوقت المناسب سوف نكون هنا من أجلك
    Thelibrary. We'reon ourway . We'll be waiting for you. Open Subtitles ـ المكتبة، نحن في طريقنا ـ سوف نكون بإنتظارك
    You've been fucking amazing. Pretty soon, We'll be together. Open Subtitles لقد كنت مذهلاً قريباً جداً سوف نكون معاً
    Don't think this gets you off the hook. We'll be waitin'. Open Subtitles لا تعتقدين بأن هذا يخرجك من الورطه سوف نكون بإنتظارك
    There's no way We're gonna be ready in a week. Open Subtitles من المستحيل بأننا سوف نكون جاهزين في أسبوع واحد
    We're gonna be late for dinner with the Thompsons and Dean White. Open Subtitles سوف نكون في وقت متأخر لتناول العشاء مع طومسون وعميد الابيض.
    Dude, We're gonna be in this car for a really long time, so you might as well play along. Open Subtitles يا صاح , سوف نكون في هذه السيارة لوقت طويل جداً لذا , من الأفضل أن تتماشى مع الأمر
    we will be reunited soon. In this life, or the next. Open Subtitles سوف نكون معاً قريباً في تلك الحياة أو ما بعدها
    I knew We'd be OK as long as we weren't spotted. Open Subtitles كنت اعرف اننا سوف نكون بخير طالما نحن لم يتم مراقبتنا
    And We're going to be together for many, many more, no matter how much you pretend that this doesn't mean anything. Open Subtitles ونحن سوف نكون معاً لمرات أكتر وأكتر، ولا يهم كم مرة سوف تتظاهر أن هذا لا يعني أي شيء.
    We box clever, It'll be honey for tea for us both from here on in. Open Subtitles نحن أذكياء، سوف نكون فى شهر عسل وظيفيِ .لنا من الأن فصاعداً
    We would be admitting fraud, and I don't have $250,000 lying around. Open Subtitles سوف نكون قد اعترفنا بالغش، وانا لا أملك 250 الف دولار.
    You'll be happy to know they gave me an office upstairs. Open Subtitles سوف نكون سعيد لمعرفة انهم أعطوني أحد المكاتب في الطابق العلوي
    Abhi, will we be able to lead a normal life? Open Subtitles أبهي، سوف نكون قادرين ليعيشوا حياة طبيعية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more