It also recognized the necessary link between the rule of law at the international and national levels. | UN | وأكدت أن الجماعة تسلم أيضا بالرابطة الضرورية بين شقّي سيادة القانون على الصعيدين الدولي والوطني. |
In that regard, unilateral measures had badly affected not only the rule of law at the international level, but also international relations. | UN | وفي هذا الصدد، لم تؤثر التدابير الانفرادية سلبا في سيادة القانون على الصعيد الدولي فحسب، بل أيضا في العلاقات الدولية. |
Member States should be kept abreast of United Nations activities that fostered the rule of law at the international and national levels. | UN | وأشار إلى أنه ينبغي جعل الدول الأعضاء على علم بأنشطة الأمم المتحدة التي تعزز سيادة القانون على الصعيدين الدولي والوطني. |
High-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels in 2012 | UN | اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي سيُعقد في عام 2012 |
This is particularly relevant with respect to activities in the first basket, rule of law at the international level. | UN | وهذه مسألة ذات أهمية بشكل خاص فيما يتعلق بأنشطة الفئة الأولى، أي سيادة القانون على الصعيد الدولي. |
The rule of law at the national and international levels | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
The rule of law at the national and international levels | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
The rule of law at the national and international levels | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
The rule of law at the national and international levels | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
The rule of law at the national and international levels | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
The rule of law at the national and international levels | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
The rule of law at the national and international levels | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
The report illustrates key achievements and challenges in strengthening the rule of law at the national and international levels over the past year. | UN | ويوضح التقرير أهم الإنجازات والتحديات التي ميزت العام الماضي في مجال تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. |
Fostering the rule of law at the international level | UN | ثانيا - تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي |
This throws into sharp relief the importance of United Nations engagement in an ongoing process to promote the rule of law at the national and international levels. | UN | وهو ما يبرز أهمية انخراط الأمم المتحدة في عملية متواصلة لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. |
Efforts to strengthen the capacity of national legal systems in this regard have also contributed to strengthening the rule of law at the national level. | UN | كما ساهمت الجهود المبذولة لتعزيز قدرة النظم القانونية الوطنية في هذا الصدد في تعزيز سيادة القانون على الصعيد الوطني. |
Role of UNCITRAL in promoting the rule of law at the national and international levels | UN | دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
E. High-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels in 2012 | UN | هاء- اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي سيُعقد في عام 2012 |
There must be a sustainable law-enforcement institution to support them and bolster the rule of law on the ground. | UN | فلا بد من وجود مؤسسة مستدامة لإنفاذ القانون تدعم هؤلاء وتوطد سيادة القانون على أرض الواقع. |
Nonetheless, in order for the international rule of law to be strengthened, national laws must adhere to the principles promoted by the United Nations, including respect for human rights and fundamental freedoms. | UN | غير أنه من أجل تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي، يجب أن تتقيد القوانين الوطنية بالمبادئ التي تروج لها الأمم المتحدة، بما في ذلك احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
The international and domestic legal orders formed a whole that ensured the rule of law in the international community. | UN | ويشكل النظامان القانونيان الدولي والمحلي وحدة تكفل نفاذ سيادة القانون على صعيد المجتمع الدولي. |
31. The Mission's rule-of-law efforts are increasingly focused on land disputes and management. | UN | 31 - ويتزايد تركيز الجهود التي تبذلها البعثة في مجال سيادة القانون على النزاعات على الأراضي وإدارة الأراضي. |
This situation has had a profound negative impact on the population, which has not enjoyed the benefits of the rule of law for two decades. | UN | وقد تركت هذه الحالة أثراً سلبياً ممتداً على السكان، الذين لم يتمتعوا بمزايا سيادة القانون على مدار عقدين من الزمان. |