ويكيبيديا

    "سيحدث له" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gonna happen to him
        
    • will happen to him
        
    • happens to him
        
    • going to happen to him
        
    • 'll happen to him
        
    • happened to him
        
    • happens to it
        
    • coming to him
        
    • happening to him
        
    • will happen to it
        
    Except we know something is gonna happen to him, so all we have to do is look for clues, keep our eyes open and stop it. Open Subtitles ما عدا أننا نعلم أن شيئاً سيحدث له لذا كل ما علينا فعله هو البحث عن دلائل و الحذر جيداً و إيقاف هذا
    This way, he knows what's gonna happen to him if he doesn't do exactly what I ask. Open Subtitles بهذه الطريقة، سيعرف ماذا سيحدث له إذا لم يفعل بالضبط ما أطلبه
    Make sure he is not given Ibat, I want know what will happen to him. Open Subtitles تأكد من بأنه لم يتعاطى أيّة حبوب، أريد أعرف ما سيحدث له
    I'm just worried about what will happen to him if she doesn't let me keep him. Open Subtitles أنا فقط قلق على ماذا سيحدث له لو لم تجعلنا نحتفظ به؟
    Whatever happens to him has nothing to do - with you. Open Subtitles أياً كان ما سيحدث له فليس له أدنى علاقة بك
    She can't be in charge of what happens to him, can she? Open Subtitles لا يمكن لها ان تكون مسؤوله عما سيحدث له, صحيح؟
    I can't go home. My dad still owes a lot of money. I don't know what's going to happen to him. Open Subtitles لا يمكننى العودة للبيت, أبى مازال مُدان بالكثير من المال , أنا لا أعلم ماذا سيحدث له.
    If we don't keep going now, I don't know what'll happen to him. Open Subtitles إذا لم نواصل الأمر الآن، لا أعلم ما الذي سيحدث له.
    I wouldn't have let her take him if I thought something was gonna happen to him. Open Subtitles لن أدعها تأخذه لو توقعت أن شيئاً سيحدث له
    I had this feeling his whole life that something was gonna happen to him, and I remember calling my mother and saying, you know, Open Subtitles كان لدي ذلك الإحساس حول أن أمرا سيحدث له وأتذكر أني اتصلت بأمي وقلت لها
    Frank ormino's an equal partner. But look what's gonna happen to him. Open Subtitles ـ (فرانك أرمينو) هو شريكك ـ لكن أنظر ما سيحدث له
    - That's what happened to your mother, and that's what's gonna happen to him. Open Subtitles ذلك ما حدث لأمك وهذا ما سيحدث له
    But the funny thing is, that daddy does not know what will happen to him two minutes from now. Open Subtitles لكن المضحك أنّ أبّي لا يعرف ما سيحدث له بعد دقيقتين من الآن.
    What do you think will happen to him after the new trial ? Open Subtitles برأيك ماذا سيحدث له بعد المحاكمة الجديدة؟
    What do you think will happen to him without me? Open Subtitles ماذا تعتقد فى رأيك سيحدث له بدونى؟
    I'm holding you responsible for anything that happens to him. Open Subtitles أُحملك المسؤوليةَ لأي شئ سيحدث له سواء كان خطأك ام لا
    This guy's crazy. He don't care what happens to him. Now come on, stop the talking and get me outta here. Open Subtitles هذا الرجل مجنون ولا آبه لما سيحدث له أوقف الكلام و أخرجني من هنا
    After Looking at the evidence the only Logical, albeit hard-to-accept conclusion, is he was able to predict what was going to happen to him. Open Subtitles بعد النظر إلى الدليل المنطقيّ الوحيد من الصعب قبول إستنتاج أنه كان قادر على توقّع الذي كان سيحدث له
    Sir, we both know what'll happen to him if I leave him out here. Open Subtitles سيّدي, كلانا يعرف ماذا سيحدث له إذا تركته هنا .
    How are you going to explain to your son what happened to him when you didn't honor your agreement? Open Subtitles كيف ستشرحين لولدكِ ما سيحدث له عندما لا تحترمين إتفاقياتكِ؟
    I've got like mere hours to get this dress fixed and cleaned, and make sure nothing else happens to it, so I am so sorry, Clyde, that your feelings are not at the top of my list Open Subtitles أنا لدي فقط عدة ساعات لاصلح هذا الفستان و أنظفه و أتأكد أنه ما من شيئ سيحدث له
    I think he deserves whatever's coming to him, don't you? Open Subtitles أعتقد أنه يستحقّ ما سيحدث له ألا تعتقد ذلك ؟
    We didn't know what was gonna end up happening to him. We knew there was no way he was not gonna turn. Open Subtitles وجهلنا ما سيحدث له أثناء السقم، إنّما علمنا أنه سيتحوّل لا محالة.
    When starlight comes near to the sun, what will happen to it? Open Subtitles عندما يقترب شعاع الضوء لنجم من الشمس ماذا سيحدث له ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد