Accordingly the Russian Federation would vote against the draft resolution. | UN | وبناء عليه فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار. |
On that basis, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولهذا فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
Therefore, my delegation will vote against it and will request all other States to vote against it for the following reasons. | UN | وعليه، فإن وفد بلادي سيصوت ضد هذا القرار ويطلب إلى جميع الدول أن تصوت ضد هذا القرار للأسباب التالية. |
These are the reasons for which our delegation will vote against section XIII in particular. | UN | هذه هي الأسباب التي من أجلها سيصوت وفدنا ضد القسم الثالث عشر خصوصاً. |
Therefore, her delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولذلك، فإن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار. |
Therefore, her delegation would vote against the draft resolution. | UN | ومن ثم، فإن الوفد سيصوت ضد مشروع القرار. |
Accordingly, the Russian Federation would vote against the draft resolution. | UN | وبالتالي ، فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار. |
For that reason, her delegation would vote against it. | UN | ومن ثم، فإن وفد الولايات المتحدة سيصوت ضده. |
Her delegation would vote against the draft resolution. | UN | وبناء على ذلك سيصوت وفدها ضد مشروع القرار. |
Her delegation would vote against the draft resolution. | UN | وختاما، قالت إن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار. |
However, her delegation did not support country-specific resolutions, which were counterproductive, and would vote against the draft resolution. | UN | بيد أن وفدها لا يؤيد القرارات القطرية المخصصة لبلدان معينة، لأنها تؤدي إلى عكس المراد، ومن ثم سيصوت ضد مشروع القرار. |
Moreover, the text did not reflect the progress made by Myanmar. Her delegation would vote against the draft resolution. | UN | زد على ذلك أن النص لا يعكس التقدم الذي حققته ميانمار، ومن ثمَ سيصوت وفدها ضد مشروع القرار. |
Consequently, his delegation would vote in favour of the draft resolution. | UN | ولذلك فإن وفده سيصوت لصالح مشروع القرار. |
Because the draft resolution does not reflect present realities, my delegation will vote against it. | UN | وإذ لا يعكس مشروع القرار الحقائق الراهنة، سيصوت وفد بلدي ضده. |
Therefore, for this reason, my delegation will vote in favour of the proposed amendment. | UN | ومن ثم ولذلك السبب، سيصوت وفد بلدي مؤيدا للتعديل المقترح. |
It is for the reasons that I have stated that the members of the OIC group will vote against this amendment. | UN | وللأسباب التي أشرت إليها، سيصوت أعضاء مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي معارضين لهذا التعديل. |
That is why the delegation of Rwanda will vote in favour of the amendment and calls on other delegations to do the same. | UN | ولهذا السبب سيصوت وفد رواندا مؤيداً التعديل، ويدعو الوفود الأخرى إلى أن تفعل الشيء نفسه. |
The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللمؤتمر، بعدكل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه. |
If anybody really knew Kennedy, you think they would've voted for him? | Open Subtitles | إذا عرف أي شخص كينيدي حقاً، تعتقد بأن أحداً سيصوت له؟ |
He would be voting in favour, and he urged all other delegations to do likewise. | UN | واستطرد قائلاً أنه سيصوت لصالح مشروع القرار، وحث جميع الوفود على أن تفعل مثل ذلك. |
Well, everyone votes at lunch, and we should have the results tallied by the end of today. | Open Subtitles | حسناً, سيصوت الجميع وقت الغداء, ويجدر بنا إنهاء إحصاء الأصوات بنهاية اليوم |
His delegation would therefore vote for the amendments to the draft resolution and urged others to do the same. | UN | ولذلك فإن وفده سيصوت لصالح تعديلات مشروع القرار وحث الآخرين على أن يفعلوا كذلك. |
No one's gonna vote for me if they think I'm a dumbass. | Open Subtitles | لا أحد سيصوت ليّ إذا إعتقدوا بأنني حمقاء. |
His delegation would therefore vote against the draft resolution. | UN | وأضاف أنه سيصوت لذلك السبب ضد مشروع القرار. |
If it came to a vote, his country would vote for the inclusion of capital punishment in the agenda. | UN | وأضاف أنه إذا جرى التصويت فإن بلده سيصوت مؤيدا إدراج عقوبة اﻹعدام في جدول اﻷعمال. |
Not only aware of it, he's voting for it. | Open Subtitles | ليس فقط واعي , بل سيصوت من أجله |