In addition, four nurseries had been established, in collaboration with the Darfur Department of Forests, in order to cultivate 4 million drought-resistant seedlings per year. | UN | وإضافة إلى ذلك، أنشئت أربعة مشاتل، بالتعاون مع إدارة الغابات في دارفور، لزراعة 4 ملايين شتلة مقاومة للجفاف سنويا. |
In total, 8 per cent of the 1,876 seedlings they tested were polluted by genetically modified organisms. | UN | وتبين أن 8 في المائة إجمالا من 876 1 شتلة قاموا باختبارها ملوثة بالكائنات الحية المحورة وراثيا. |
Some 350,000 forest seedlings were distributed to communities and individual farmers. | UN | ووُزِّع ما يقارب 000 350 شتلة حرجية على الجماعات وفرادى المزارعين. |
And I'm not talking sapling. More like Giant Sequoia. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عن شتلة ولكن أشبه بشجرة سكوية عملاقة |
I raised it from a young sapling, which I think will show Casey my budding maturity. | Open Subtitles | ربّيتها منذ أن كانت شتلة صغيرة وأعتقد أن هذا سيري كيسي نضوجي المتبرعم |
We took it back, and the Mormonts and the Hornwoods and the wildlings and the Vale. | Open Subtitles | أخذنا مرة أخرى، و مورمونتس و هورنوودس و شتلة و فيل. |
Each seedling is a little paratrooper, floating on the wind, risking everything for a safe place to land. | Open Subtitles | كل شتلة عبارة عن مِظلة تطفو مع الرياح تخاطر بكل شيء لتؤمن مكانًا لكي تهبط عليه |
The submitted claim specifies producing only 800 seedlings in a nursery, planting 800 seeds, and collecting 450 wild seedlings. | UN | وتبين المطالبة المقدمة بأنه لا يتم إنتاج سوى 800 شتلة في المشتل الواحد، وغرس 800 بذرة، وجمع 450 شتلة برية. |
Approximately three million seedlings were raised and planted with the support of 100 small local nurseries. | UN | وتم زرع زهاء ثلاثة ملايين شتلة وغراستها بدعم من ١٠٠ مشتل محلي صغير. |
Overall, 202,672 tree seedlings have been planted to date against the target of 1 million to be reached by 2014. | UN | وعموماً، فقد تم حتى الآن غرس 672 202 شتلة شجرة مقارنةً بالهدف المتمثل في غرس مليون شتلة شجرة بحلول عام 2014. |
Enhancement of environmental initiatives by reducing the fossil fuel consumption by 10 per cent and production of 1 million seedlings | UN | تعزيز المبادرات البيئية عن طريق الحد من استهلاك الوقود الأحفوري بنسبة 10 في المائة، وغرس مليون شتلة |
UNAMID planted 40,157 tree seedlings | UN | قامت العملية المختلطة بغرس 157 40 شتلة من شتلات الأشجار |
Enhancement of environmental initiatives by reducing the fossil fuel consumption and production of 1 million seedlings | UN | تعزيز المبادرات البيئية بالحد من استهلاك الوقود الأحفوري وإنتاج مليون شتلة |
Overall, 115,019 tree seedlings have been planted to date against the target of 1 million to be reached by 2014. | UN | وعموماً، فقد تم حتى الآن غرس 019 115 شتلة شجرة مقابل بلوغ الهدف المتمثل في غرس مليون شتلة شجرة بحلول عام 2014. |
Enhancement of environmental initiatives by reducing the fossil fuel consumption and production of 1 million seedlings | UN | تعزيز المبادرات البيئية بالحد من استهلاك الوقود الأحفوري وإنتاج مليون شتلة |
The DENR and DA distributed 80.6 million seedlings during the period. | UN | ووزعت وزارة البيئة والموارد الطبيعية ووزارة الزراعة خلال الفترة ٦,٠٨ مليون شتلة. |
A giant bower, woven around a central sapling, carpeted with moss. | Open Subtitles | كوخ عملاق منسوج حول شتلة مركزيّة، وفرشه الأشن. |
My mother took the lemon tree sapling from the yard at the last minute. | Open Subtitles | وأخذت أمي شتلة شجرة الليمون من الباحة في اللحظة الأخيرة |
More like glimpsing a bird sapling through a thick fog. | Open Subtitles | مثل لمح a شتلة طيرِ خلال a ضباب سميك. |
He is the first to make allies of wildlings and Northmen. | Open Subtitles | هو أول من جعل حلفاء من شتلة و نورثمن. |
I was a parched little seedling | Open Subtitles | لقد كنت شتلة جافة |
It is estimated that during the past 25 years OISCA International has planted more than 24,000,000 saplings of different species of trees throughout South India, with the participation of 1,000 students. | UN | يُقدَّر أنه خلال السنوات الـ 25 الماضية، قامت المنظمة بزراعة أكثر من 000 000 24 شتلة من مختلف أنواع الأشجار في جميع أنحاء جنوب الهند، بمشاركة 000 1 طالب وطالبة. |