ويكيبيديا

    "شخصيًّا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • personally
        
    • personal
        
    • in person
        
    Me, personally, I'd rather light a candle than curse the darkness. Open Subtitles أنا شخصيًّا أفضّل إشعال شمعة خيرًا من أن ألعن الظلام.
    You mean you personally have reached the end of the story, but I hope not for the character. Open Subtitles أنت تقصد بأنّك شخصيًّا قد وصلت إلى نهاية القصّة, لكنّي آمل أنّ الشخصيّة لم تصل بعد.
    The claimant submitted the witness statement of the horse trainer and supervisor of his stables, who personally witnessed the looting of the claimant's horses stabled at the Equestrian Club. UN وقدم المطالب شهادة مدرب خيله ومشرف إسطبلاته الذي شهد شخصيًّا نهب خيول المطالب الموجودة بإسطبلات نادي الفروسية.
    The Russian national had furnished the creditor company with a personal guarantee with regard to all the obligations of the second company but had then breached it. UN وكان المواطن الروسي قد قدَّم للشركة الدائنة ضماناً شخصيًّا فيما يتعلق بجميع التزامات الشركة الثانية لكنه نقضه بعد ذلك.
    I'd like to ask you for a personal favor before leaving. Open Subtitles ‫أودّ أن أطلب منك ‫معروفًا شخصيًّا قبل مغادرتي.
    I have to sign the papers, in person, this weekend Open Subtitles يتوجّب عليّ أن أوقّع الأوراق شخصيًّا هذا الأسبوع
    You do realize that by destroying the other side that you are personally moving heaven and earth to be together? Open Subtitles أتدرك أنّك لمّا تدمر الجانب الآخر ستجمع شخصيًّا بين الجنّة والأرض؟
    Call it a perk of leadership, but you're personally liable... for the whole $6 million. Open Subtitles اطلقي عليه ضريبة للقيادة لكنكِ مسؤولة شخصيًّا عن كل الستة ملايين دولار
    And then your bar, and then your tent. And then, I personally will bust your bones to bits, and feed your greasy carcass to the pigs outside. Open Subtitles ومِن ثمّ حانتكَ ثمّ خيمتكَ ثمّ لأقطّعنّكَ أشلاءً ولأطعمنّ الخنازير إيّاها شخصيًّا.
    I personally have shooed a homeless man away from peeing on that shrine twice. Open Subtitles إنّي شخصيًّا أبعدتُ شخصًا متشرّدًا لألّا يبول على ذلك الضّريح مرّتان.
    This has taken a great toll on me personally and professionally and there is no way that I would do something like that for political purposes. Open Subtitles ،هذا الموضوع أثّر عليّ شخصيًّا ومهنيًّا .ومن المستحيل أنّني سأفعل شيئًا كهذا لأسبابٍ سياسيّة
    I spoke personally with their Majesties, who instructed me to treat you with respect and cordiality. Open Subtitles خاطبتُ جلالتيهما شخصيًّا وهما مَن أمراني بمعاملتكم باحترام ومودّة
    There's a general feeling you're the best person for the job, but no one wants to be personally responsible if you screw up. Open Subtitles يوجد شعورٌ عام بأنّكَ الأفضل لهذه الوظيفة، لكن لا أحد يُريد أن يكون مسؤولًا شخصيًّا إذا أخفقت.
    So I won't personally be, you know, managing you. Open Subtitles هناك صحافة ، ومحطات التلفزة المحلية لذا ، لن أكون شخصيًّا مديرتك
    I'd like to ask you for a personal favor before leaving. Open Subtitles ‫أودّ أن أطلب منك معروفًا شخصيًّا ‫قبل رحيلي.
    See, mine was a business decision. You made it personal. Open Subtitles كان قراري مهني، بينما أنتِ جعلتيه شخصيًّا
    We came here to check on your progress with Genesis, not to watch you exercise a personal vendetta. Open Subtitles جئنا لتفقّد تقدّمك بمشروع النشوء، لا لمشاهدتك تأخذ ثأرًا شخصيًّا.
    This may be particularly significant where jurisdictions will not hear proceedings without the personal " presence " of the defendant. UN وقد يكون لهذا الأمر أهمية خاصة متى كانت الولايات القضائية لا تنظر الدعاوى إلا " بحضور " المدَّعى عليه شخصيًّا.
    I believe I'm the only Librarian in history to ever get a chance to talk to the Library in person. Open Subtitles أعتقدني أمين المكتبة الوحيد الذي تسنّت له فرصة مخاطبة المكتبة شخصيًّا.
    And I, I wanted to tell you in person especially because you know him. Open Subtitles ولقد أردتُ بأن أخبركَ ذلك شخصيًّا .خاصةً بأنك تعرفه
    Thank you for letting me come by. I just... I wanted to let you know in person that Open Subtitles أشكرك لأنك سمحت لي بالقدوم ، أردت إخبارك شخصيًّا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد