It's time for you to join your people, Martian. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك للانضمام شعبك المريخ. |
We require your people to farm the lands again. | Open Subtitles | إننا بحاجةٍ لأن يقومَ شعبك .بزراعة الأرض مُجدداً |
Stay in these camps and watch your nation and your people die. | Open Subtitles | إمَّا البقاء في هذه المُخيمات و مشاهدة شعبك و قومك يموتون |
After everything your people have done, you expect diplomacy? | Open Subtitles | بعد كل ما فعله شعبك هل تتوقع الدبلوماسية؟ |
Whatever money you cannot find among your own people I shall try to find it for you. | Open Subtitles | إذن ، فليكن ، أى نقود لا تجدها من شعبك فإننى سأحاول أن أجدها لك |
But the point is that your people had good intentions. | Open Subtitles | و لكن النتيجة هي أن شعبك كانت نواياه طيبة |
But your people are out there fighting for you, you understand? | Open Subtitles | لكن شعبك في الخارج هناك يكفاح من أجلك، أتفهم ذلك؟ |
Well, like you said, you did it for your people. | Open Subtitles | حسناً، كما كنت تقولين فعلت ذلك من أجل شعبك |
You're here in the Pegasus galaxy to protect your people, but half the time, you can't even do that. | Open Subtitles | أنت هنا في مجرةِ بيغاسوس لحِماية أبناء شعبك ولكن نصف الوقت لا يمكنك حتى أن تفعل ذلك |
This alliance will help your people. You must marry Aella. | Open Subtitles | المتحالفين سوف يساعدون شعبك لذا عليك ان تتزوجي ايللا |
You see, we came here a year ago to meet you and your people, to make an alliance against the Goa'uld. | Open Subtitles | . لقد جئنا هنا من عام مضى لكى نقابلك أنت و شعبك.. . لكى نصنع معكم حلف ضد الجواؤلد |
We don't need any of your people on defense. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أيّ شعبك على الدفاعِ. |
So he enslaved your people through superstition and fear? | Open Subtitles | إذاً لقد إستعبد شعبك خلال الخرافة والخوف ؟ |
Well, actually they're your people in a way, Lotan. | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة هم شعبك بطريقة ما، لوتان. |
Their leader has long been searching for so-called wonder weapons... magical items with which he will kill your people... in multitudes. | Open Subtitles | ظل قائدهم وقت طويل يبحث عن مايسمى بــ الاسلحه العجيبه السحر الذى سوف يبيد شعبك يجب عليك ان تختار |
I don't think we would gone your people to safety. | Open Subtitles | اعتقد انه لن يمكن ان نوصل شعبك الى الامان |
It must be difficult living amongst those who massacred your people. | Open Subtitles | لابد أن يكون العيش صعباً بين أولئك الذين ذبحوا شعبك |
You have a lot of pride, but it cannot protect your people. | Open Subtitles | , لديك ِ الكثير من الكبرياء لكنه لا يستطيع حماية شعبك |
Instead of helping your people and receiving direct assistance, you chose to put another political mechanism in place that does not and will not bring any relief to your people. | UN | وبدلا من مساعدة شعبك وتلقي المساعدة المباشرة اخترتَ أن تضع آلية سياسية أخرى لا تحقق ولن تحقق أي إعانة لشعبك. |
Make the right choice: serve your people and create a new future. | UN | عليك أن تخرج بالخيار الصحيح وأن تخدم شعبك وأن تصنع مستقبلا جديدا. |
Our missiles sent the following message to Saddam Hussein: when you abuse your own people or threaten your neighbours you must pay a price. | UN | وأرسلت صواريخنا الرسالة التالية لصدام حسين: عندما تسيء معاملة شعبك أو تهدد جيرانك يجب أن تدفع الثمن. |
Listen, Kingy, if you want to keep your subjects happy, you got to start with the biggest one. | Open Subtitles | إسمع أيها الملك إذا أردت بقاء شعبك سعيداً عليك البدء بالأكبر |