ويكيبيديا

    "شعيب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Shoaib
        
    • Shuaib
        
    • Shu'ayb
        
    Shoaib, there's a job which only you can do. Open Subtitles شعيب,يوجد عمل انت فقط من يستطيع القيام به
    Shoaib, take a picture of us together and hang it in your shop. Open Subtitles شعيب ، التقط صورة لنا معا.. ..وعلقها في محلك.
    Shoaib has joined sultan in his illegal business. Open Subtitles انضم شعيب لسلطان في أعماله غير المشروعة.
    So Shoaib can be used to take down sultan, wardhan, pathan, vishnu and varghese. Open Subtitles بحيث يمكن استخدام شعيب للقضاء على .. ..سلطان ، وردان ، باثان ، فيشنو وفارغيز.
    No, Shoaib, it doesn't contain anything that can be broken. Open Subtitles لا ، شعيب ، أنه لا يحتوي على أي شيء يمكن أن يكون مكسور.
    But i had turned a blind eye because Shoaib was getting closer to sultan. Open Subtitles لكنني لم اراقبه.. ..لان شعيب اصبح مقرب من سلطان.
    The same mumbai that was sultan's darling which Shoaib wanted to control and i... wanted to protect. Open Subtitles مومباي التي كانت حبيبه سلطان .. التي يريد شعيب السيطرة عليها.. ..وانا..
    You've made contacts with the right kind of people, Shoaib. Open Subtitles قمت بالاتصال مع الاشخاص المناسبين شعيب
    Shoaib is blinded by the glitter of sultan's world. Open Subtitles لمعان عالم سلطان اصاب شعيب بالعمى
    Shoaib, you were terrific as a police officer today. Open Subtitles شعيب كنت رائع كضابط شرطه اليوم
    I want every bottle that's being made in Shoaib's brewery. Open Subtitles اريد كل قاروره تم صنعها في مصنع شعيب
    The same Shoaib whose acts we're covering up. Open Subtitles شعيب الذي سنقوم بالتغطيه على اعماله
    But Shoaib chucked all his principles in the sea. Open Subtitles لكن شعيب رمى كل مبادئه في البحر
    That means it's impossible to stop Shoaib now. Open Subtitles هذا يعني انه من الصعب ايقاف شعيب الان
    Sultan won't step down we will have to stop Shoaib. Open Subtitles لن ينزل سلطان يجب ان نمنع شعيب
    Shoaib, stand near the desk and keep your eyes open. Open Subtitles شعيب, قف بالقرب من المكتب وافتح عينيك
    The mafia alone isn't responsible for making Shoaib. Open Subtitles المافيا ليست المسئول ..لجعل شعيب
    13. Muhammad Shoaib Suddle, Director of the National Police Bureau in Pakistan, described as the main challenge in Pakistan the need to transform the police into a publicfriendly instrument (in general, and not only towards minorities). UN 13- وصف محمد شعيب سادل، مدير مكتب الشرطة الوطنية في باكستان، الحاجة إلى تحويل الشرطة إلى أداة عامة ذات علاقات ودية (مع الجميع، وليس فقط مع الأقليات) على أنها التحدي الرئيسي في باكستان.
    The Secretariat, represented by Deputy Police Adviser, Shoaib Dastgir, briefed delegates on capacity gaps and capacity development of the host country's police force, with lessons learned from the support of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) to the Haitian National Police. UN ومثل الأمانة العامة شعيب داستغير، نائب مستشار شؤون الشرطة، الذي قدم للمندوبين إحاطة عن الثغرات في قدرات قوة الشرطة التابعة لبلد من البلدان المضيفة وكيفية تنمية قدراتها، مع عرض للدروس المستفادة من الدعم الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي إلى الشرطة الوطنية الهايتية.
    7. At 1200 hours, as bus No. 396562, carrying law enforcement forces personnel, was passing Shaifuniyah-Duma it came under fire from an armed terrorist group. Corporal Badr Nassir and Conscript Shuaib Birro were abducted. UN 7 - في الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على الحافلة رقم 396562 والتي تقل عناصر من قوات حفظ النظام أثناء مرورها في الشيفونية - دوما، وخطف العريف بدر ناصر والمجند شعيب بيرو.
    Between 1900 and 1920 hours on 21 November 2006, from inside the Israeli position of Al-Bayad, opposite the town of Blida, the Israeli enemy proceeded to strafe the Nabi Shu'ayb area within the occupied Palestinian territory with medium-calibre weapons. UN - بتاريخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بين الساعة 00/19 ولغاية الساعة 20/19، ومن داخل موقع البياض الإسرائيلي المقابل لبلدة بليدا، أقدم العدو الإسرائيلي على تمشيط منطقة النبي شعيب داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة بالأسلحة المتوسطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد