ويكيبيديا

    "شهادة زور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • false testimony
        
    • perjury
        
    • false witness
        
    • a false statement
        
    Material evidence had later proved that those confessions had been based on false testimony. UN وقد أثبتت الأدلة المادية لاحقاً أن تلك الاعترافات قائمة على شهادة زور.
    The attempt to constrain testimony or cause the aforementioned individuals to give false testimony is also penalized. UN كما يُعاقب على محاولة الإجبار على تقديم شهادة أو التسبّب بجعل أيٍّ من الأشخاص المشار إليهم أعلاه يقدّم شهادة زور.
    And now you try to resort to any means to make me sign a false testimony. Open Subtitles والآن تحاول اللجوء إلى أى وسيلة لجعلى أوقع . على شهادة زور
    Mr Bull, I would have thought it was clear that this witness has committed perjury, either now or when he made his original statement. Open Subtitles سيد بول اعتقد انه من الواضح ان هذا الشاهد يرتكب شهادة زور إما الان أو عندما صرح بشهادته
    perjury before a Senate committee on March 14th of this year. Open Subtitles شهادة زور أمام لجنة مجلس الشيوخ في الرابع عشر من مارس لهذا العام
    I have given false witness against a colleague. Open Subtitles لقد قدّمتُ شهادة زور ضد زميل لي
    4. One of the witnesses stated that she had attempted to bribe him in return for a false statement against the police. UN 4- أن أحد الشهود ذكر أنها حاولت إرشاءه مقابل شهادة زور ضد الشرطة؛
    Legislation does not establish whether the use of physical force or threats to obtain false testimony or to interfere in the giving of testimony is punishable. UN لا تنص تشريعات البلاد على ما إذا كان استخدام القوة البدنية أو التهديد باستخدامها للحصول على شهادة زور أو للتدخّل في الإدلاء بالشهادة خاضعاً للعقاب.
    12. In addition, the Office of the Prosecutor responded to two post-appeal applications filed by Eliézer Niyitegeka regarding disclosure, the appointment of counsel and the initiation of proceedings for false testimony against a prosecution witness. UN 12 - وبالإضافة إلى ذلك، رد مكتب المدعي العام للآلية على طلبين لاحقين للاستئناف قدمهما ألييزر نييتيجيكا فيما يتعلق بالإفصاح عن الأدلة وتعيين محام وإقامة دعوى شهادة زور ضد أحد شهود الادعاء.
    The Residual Mechanism has rendered decisions on post-appeal requests for the initiation of proceedings for false testimony and contempt and assignment of counsel, for disclosure of evidence, for variation of protective measures, various appeal motions arising from the Ngirabatware case, and other confidential matters. UN وأصدرت الآلية قرارات للبت في طلبات لاحقة للاستئناف من أجل تحريك الإجراءات بسبب شهادة زور وإهانة المحكمة، وتعيين محامين، والكشف عن الأدلة، وتغيير تدابير الحماية، والبت في طلبات الاستئناف المتعددة الناشئة عن قضية نغيراباتواري، وغير ذلك من المسائل السرية.
    false testimony of the main witness of the prosecution UN شهادة زور أدلى بها شاهد النيابة الرئيسي
    Article 253 of the Criminal Code makes it a crime for a person to bribe a witness to give false testimony and for a witness to receive such a bribe. UN تنص المادة 253 من قانون العقوبات على أنه يجرَّم كل من قدم رشوة لشخص لأداء شهادة زور ويعاقب ويجرم الشاهد إذا قبل تلك الرشوة.
    The Chamber also issued a warrant of arrest and order for the transfer of a former prosecution witness before the Tribunal in a case of alleged false testimony and contempt of court. UN وأصدرت الدائرة أيضا مذكرة اعتقال وأمر نقل بحق شاهد سابق للادعاء أمام المحكمة في قضية يدعى بأنها تنطوي على شهادة زور وازدراء للمحكمة.
    In Portugal, the use of threats, physical violence and intimidation to obtain false testimony was criminalized but not the use of bribery for the same purpose. UN وفي البرتغال، يجرّم استخدام التهديد والقوة البدنية والترهيب للحصول على شهادة زور ولكن لا يجرّم استخدام الرشوة للغرض نفسه.
    I mean let's face it, I turned her testimony into perjury. Open Subtitles أعني أنه دعنا نواجه الأمر لقد حولت شهادتها الى شهادة زور
    And if you lie on the stand, that's perjury. Open Subtitles وإذا قمتِ بالكذب على المنصة فستكون تلك شهادة زور
    He was lying. Call him to the stand. It's perjury. Open Subtitles إنـّه كان يكذب ، أطلبه إلى المحكمة ، إنها شهادة زور.
    I just want to make sure that, you know, we get the time lines down and there's no perjury charges, you know. Open Subtitles أنا فقط أريد التأكد أنت تعلم ، أن نقوم بتوحيد الكلام وليس هناك شهادة زور ، انت تعرف
    Mike, I-I can't put your mother on the stand if I know she's gonna commit perjury. Open Subtitles مايك لا استطيع ان اضع أمك في منصة الشهود إذا علمت أنها ستشهد شهادة زور
    No, it's perjury. It's bullshit and I'm not doing it! Open Subtitles لا ، إنها شهادة زور أنها هراء ولن أفعل ذلك
    Let's just say I can't have either of you bearing false witness to Henry when he returns. Open Subtitles دعنى أقول فقط أنني لستُ أيا منكما لـ أشهد شهادة زور لـ " هنري" عندما يعود.
    4. One of the witnesses stated that she had attempted to bribe him in return for a false statement against the police. UN 4 - أن أحد الشهود ذكر أنها حاولت إرشاءه مقابل شهادة زور ضد الشرطة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد