The decision of Judge Short puts the Tribunal in a particularly difficult situation. | UN | إن قرار القاضي شورت يضع المحكمة في وضع صعب للغاية. |
The situation in connection with Judge Short is similarly difficult. | UN | وتنطوي الحالة المتعلقة بالقاضي شورت على صعوبة مماثلة. |
The new situation, after the decision of Judge Short, with the loss of a presiding judge, makes it, however, unavoidable to request the appointment of another ad litem judge to serve on the Tribunal. | UN | لكن الوضع الجديد الذي نشأ نتيجة قرار القاضي شورت حيث فقدت المحكمة قاضيا من القضاة رؤساء الدوائر، يجعل طلب تعيين قاض مخصص آخر للعمل في المحكمة أمرا لا مفر منه. |
When's the last time you wore a pair of shorts out? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة ارتديت فيها شورت وانت خارج ؟ |
Nigger! Did you wear tight ass shorts and skates to a battle? | Open Subtitles | أيها الزنجي, هل ترتدي هذه الملابس الضيقة وهذا شورت في المعركة؟ |
The Caux Forum, in close collaboration with Clare Short, worked on climate change challenges, among others. | UN | وعمل منتدى كوكس، بالتعاون الوثيق مع الوزيرة كلير شورت البريطانية من أجل التصدي لتحديات تغير المناخ، في جملة أمور أخرى. |
Permanent Judge De Silva and ad litem Judge Short continue to work part-time while completing their assignments. | UN | وما زال القاضي الدائم دي سيلفا والقاضي المخصص شورت يعملان بنظام العمل غير المتفرغ أثناء إكمالهما مهامهما. |
The decision of Judge Short puts the Tribunal in a particularly difficult situation. | UN | إن قرار القاضي شورت يضع المحكمة في وضع صعب للغاية. |
The situation in connection with Judge Short is similarly difficult. | UN | وتنطوي الحالة المتعلقة بالقاضي شورت على صعوبة مماثلة. |
Additionally, Justice Short spoke about the usefulness of national institutions' conducting public hearings on minority issues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تكلم القاضي شورت عن فوائد المؤسسات الوطنية التي تنظم جلسات علنية للنظر في قضايا الأقليات. |
I wonder if I can make a Short out of pants like that. | Open Subtitles | أتساءل ما إذا كان يمكنني إخراج .شورت من بنطال هكذا |
My girlfriend, she just fell off her Christian Louboutins, and she's wearing these tiny little Short shorts, and I think she really hurt her knee, which is a total disaster for a showgirl. | Open Subtitles | لقد وقعت صديقتي وهي ترتدي حذاء من تصميم كريستيان لوبوتان وترتدي شورت قصيراً واظن انها قد آذت ركبتها |
- The city of dreams' eh'Mr. Short? - And nightmares' Mr. Codlin. | Open Subtitles | مدينة الأحلام ,سيد شورت و الكوابيس ,سيد كودلين |
- Rest assured Mr. Codlin... - And Mr. Short... | Open Subtitles | وكوني واثقة أنهالسيد كودلين و السيد شورت |
In case the optimism... of the "Honolulu Advertiser" proves unfounded, gentlemen... what are General Short and the Army... going to do about protecting my ships? | Open Subtitles | وفي حالة عدم وضع الاسطول في حالة الاستعداد القصوي ما الذي يقترحه الجنرال شورت |
Short Grub, I've been tryin'for three years to get you to call me "Colonel." | Open Subtitles | شورت جراب، لقد حاولت لمدة ثلاث سنوات لاجعلك تناديني عقيد |
Short Grub, you better throw a couple of outriders in front of the point when we get started. | Open Subtitles | شورت جراب، من ألافضل وضع زوجين من الفرسان المرافقين في النقطة الامامية عندما نبدأ |
It was the little green shorts and whacky hats. | Open Subtitles | لأننا كنا سنلبس شورت أخضر قصير وقبعات مضحكة |
Last week, he sent me one where he's in shorts. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي, ارسل لي صوره كان يرتدي فيها شورت. |
I'd rather kill myself than put on gym shorts. | Open Subtitles | أفضل قتل نفسي بدلاً من ارتداء شورت الرياضة |
Mr. Vagn Joensen (Denmark) | UN | السيد إميل فرانسيس شورت (غانا) |
I played shortstop, I played pitcher. | Open Subtitles | لعبت في خانة شورت ستوب لعبت في خانة الرامي |
'While, Shortcut is arrogant about her winning numbers.. | Open Subtitles | بينما، (شورت كت) مزهوة ...بأرقامها الرابحة |