ويكيبيديا

    "شيوخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • elders
        
    • Senate
        
    • chiefs
        
    • sheikhs
        
    • leaders
        
    • elder
        
    • senators
        
    • sheiks
        
    • Congress
        
    • posse
        
    • Representatives
        
    • senator
        
    • state
        
    Because of the economic stimulus generated by the project, there is strong support from village elders and local government officials. UN وقد أصبح مشروع الائتمان، بسبب الحفز الاقتصادي الذي ولده، يحظى بدعم قوي من شيوخ القرى ومسؤولي السلطات المحلية.
    Participants included elders from most of Somalia's clans and from all parts of the country. UN وكان في عداد المشاركين في الاجتماع شيوخ من معظم عشائر الصومال ومن جميع أرجاء البلد.
    These plans were then submitted to the village elders who approved them and encouraged the villagers to participate. UN وقدمت تلك الخطط عقب ذلك إلى شيوخ القرى الذين اعتمدوها وشجعوا القرويين على المشاركة في الاستفتاء.
    Well, the goal is to rebuild, starting with a full Senate that can confirm the president's cabinet. Open Subtitles حسنا، الهدف هو إعادة البناء بدءا من مجلس شيوخ كامل من شأنه تأكيد مجلس الوزراء
    In addition, there is a Territory-wide customary Senate, comprising 16 members, 2 selected by each customary council, with a rotating presidency. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة مجلس شيوخ عرفي إقليمي النطاق يشمل 16 عضوا، يختار كل مجلس عُرفي اثنين منهم، برئاسة تناوبية.
    This strategy should include awareness-raising efforts targeting women and men at all levels of society, including chiefs, island leaders and pastors, and be undertaken in collaboration with civil society and women's organizations. UN وينبغي لهذه الاستراتيجية أن تتضمن بذل جهود لتوعية المرأة والرجل على جميع مستويات المجتمع، بمن في ذلك شيوخ القبائل وزعماء الجزر والقساوسة، وأن يتم ذلك بالتعاون مع المجتمع المدني والمنظمات النسائية.
    Difficulties with respect to the nomination of additional sheikhs and of advisers to the sheikhs have been resolved. UN فقد تم حل المشاكل المتعلقة بترشيح شيوخ إضافيين ومستشارين للشيوخ.
    In both locations, the team met traditional leaders and returnees and discussed how to facilitate a secure environment for the return of internally displaced persons. UN وتقابل الفريق في كلا القريتين مع شيوخ القرى ومع العائدين، وناقشوا معهم سبل تيسير بيئة آمنة لعودة المشردين داخلياً.
    All I have to do is tell one of the elders. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو معرفة واحد من شيوخ
    This girl thinks she knows better than the town elders. Open Subtitles هذه الفتاة، تظن بأنها تعلم أفضل من شيوخ البلدة
    Although most of the team was released after the intervention of community elders, the whereabouts of the team leader remain unknown. UN وعلى الرغم من إطلاق أغلب أعضاء الفريق على أثر تدخل شيوخ المجتمعات المحلية، فإن مكان تواجد رئيس الفريق ما زال مجهولاً.
    He was killed at his home together with three elders who had come to see him for their regular consultations. UN فقد قُتل داخل منـزله مع ثلاثة شيوخ كانوا قد جاؤوا لرؤيته لإجراء مشاوراتهم المنتظمة.
    I heard first-hand accounts from tribal elders of how all that has been affecting communities in Kunar and Nangarhar, trapped between the warring parties. UN واستمعت مباشرة من شيوخ القبائل الذين قدموا سردا عن تأثير كل ذلك على المجتمعات المحلية في كونار ونانجرهار، المحصورتين بين الأطراف المتحاربة.
    After a few days, local elders persuaded her to desist, and she left the compound. UN وبعد بضعة أيام، أقنعها شيوخ محليون بالكف عن ذلك، فغادرت المجمع.
    In addition, there is a Territory-wide Customary Senate, comprising 16 members, 2 selected by each Customary Council, with a rotating presidency. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة مجلس شيوخ عرفي إقليمي النطاق يشمل 16 عضوا، يختار كل مجلس عُرفي اثنين منهم، برئاسة تناوبية.
    Protocol II had been submitted to the United States Senate in 1987 and was still awaiting ratification. UN وتم تقديم البروتوكول الثاني لمجلس شيوخ الولايات المتحدة في عام 1987 ولا يزال في انتظار التصديق.
    In addition, there is a Territory-wide Customary Senate, comprising 16 members, two selected by each Customary Council, with a rotating presidency. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة مجلس شيوخ عرفي إقليمي النطاق يشمل 16 عضوا، يختار كل مجلس عُرفي اثنين منهم، برئاسة تناوبية.
    Its permanent membership consisted of eight chiefs drawn only from the eight major Tswana tribes. UN وهذا المجلس هيئة دائمة تتألف من ثمانية شيوخ لا يمثلون سوى قبائل التسوانا الكبرى الثماني.
    Morocco would not agree to submit testimony by new witnesses in the presence of the POLISARIO sheikhs during the appeals process. UN وقد ذكر المغرب أنه لن يوافق على قيام شهود جدد بتقديم شهاداتهم في حضور شيوخ جبهة البوليساريو أثناء عملية تقديم الطعون.
    Before the war he worked as a goldsmith in Mogadishu, where his father was an elder of the Shikal clan. UN وعمل قبل الحرب صائغا في مقديشو، حيث كان والده من شيوخ عشيرة شيكل.
    Section 7 of the Constitution provides that senators for each state are directly chosen by the people of the state voting as one electorate. UN وينص الباب السابع من الدستور على أن شيوخ كل ولاية يختارون مباشرة من بين سكان الولاية الذين يصوتون كوحدة انتخابية واحدة.
    Yeah, well, they all say they're producers or sheiks. Open Subtitles نعم، حسناً، جميعهم يقولون أنهم منتجين أو شيوخ
    The Legislature Women's Bench: Senate of the National Congress and various committees of the Chamber of Deputies of the National Congress. UN الدائرة النسائية: مجلس شيوخ الكونغرس الوطني ومختلف لجان مجلس نواب الكونغرس الوطني.
    So now, I have to assume that you are part of the Kevin's posse. Open Subtitles حتى الآن، لا بد لي من تفترض أنك هي جزء من شيوخ البلدة وكيفن.
    Table 16: Elections to the Senate of Parliament in 2002 - structure of Representatives according to sex UN الجدول 16: الانتخابات لمجلس شيوخ البرلمان عام 2000 هيكل الممثلين بحسب نوع الجنس
    Table 15: Elections to the Senate of Parliament in 2002 - structure of candidates for senator according to sex UN الجدول 15: الانتخابات لمجلس شيوخ البرلمان عام 2002

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد