ويكيبيديا

    "صافيه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • net
        
    • gross
        
    • pure
        
    • totalling
        
    • is clear
        
    • were clear
        
    This resulted in a net surplus of $0.76 billion. UN ونشأ عن ذلك فائض صافيه 0.76 بليون دولار.
    International staff: net decrease of 1 post and 6 temporary positions UN الموظفون الدليون: نقصان صافيه وظيفة واحدة و 6 وظائف مؤقتة
    International staff: net decrease of 16 posts and 49 temporary positions UN الموظفون الدوليون: نقصان صافيه 16 وظيفة و 49 وظيفة مؤقتة
    National staff: net decrease of 30 posts and 40 temporary positions UN الموظفون الوطنيون: نقصان صافيه 30 وظيفة و 40 وظيفة مؤقتة
    After prior-period adjustments were taken into account, this gross deficit of $19 million increased to a net deficit of $382 million. UN وعقب أخذ تسويات الفترة السابقة في الحسبان، زاد إجمالي هذا العجز البالغ 19 مليون دولار إلى عجز صافيه 382 مليون دولار.
    United Nations Volunteers: net decrease of 8 posts and 9 temporary positions UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صافيه 8 وظائف و 9 وظائف مؤقتة
    International staff: decrease of 21 posts and net decrease of 1 position UN الموظفون الدوليون: نقصان 21 وظيفة ثابتة ونقصان صافيه وظيفة واحدة مؤقتة
    There was an unencumbered balance of $891,000 net, to be credited to Member States at the time of the next assessment. UN وهناك رصيــد غير مثقل صافيه ٠٠٠ ٨٩١ دولار، سوف يقيد لحساب الدول اﻷعضاء حيثما تحدد اﻷنصبة في المرة القادمة.
    Two thirds of the total amount, or $32,230,200 net, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN وسيُقدم ثلثا المبلغ الإجمالي، أي ما يبلغ صافيه 200 230 32 دولار، عن طريق التبرعات التي تقدمها حكومة الكويت.
    The estimated requirements for 2012 for special political missions grouped under this cluster amount to $126,891,100 (net). UN وتقدّر احتياجات البعثات السياسية الخاصة المصنفة ضمن هذه المجموعة لعام 2012 بمبلغ صافيه 100 891 126 دولار.
    Based on these assumptions, the estimated requirements for 2010 amount to $757,400 net. UN وبناء على هذين الافتراضين حددت الاحتياجات المقدرة لعام 2010 بمبلغ صافيه 400 757 دولار.
    The estimated requirements for 2010 for special political missions grouped under this cluster amount to $161,450,100 (net). UN وتقدّر الاحتياجات لعام 2010 للبعثات السياسية الخاصة المصنّفة ضمن هذه المجموعة بمبلغ صافيه 100 450 161 دولار.
    This would result in an unencumbered balance of $60,106,800 (net) at the end of 2007. UN وسيؤدي هذا إلى رصيد غير مربوط يبلغ صافيه 800 106 60 دولار في نهاية عام 2007.
    Based on those assumptions, the estimated requirements for 2011 amount to $641,700 net. UN وبناء على هذين الافتراضين حددت الاحتياجات المقدرة لعام 2011 بمبلغ صافيه 700 641 دولار.
    The estimated requirements for 2011 for special political missions grouped under this cluster amount to $160,107,000 (net). UN وتقدّر احتياجات البعثات السياسية الخاصة المصنفة ضمن هذه المجموعة لعام 2011 بمبلغ صافيه 000 107 160 دولار.
    However, an analysis of expenditure trends for 1998 indicated that net savings of $2,835,700 were expected. UN بيد أن تحليل اتجاهات الانفاق لعام ١٩٩٨ قد أبان عن أن من المنتظر الحصول على مبلغ صافيه ٧٠٠ ٨٣٥ ٢ دولار من الوفورات.
    The cost of this staffing complement is estimated at nearly $8 million net of staff assessment. UN وتقدر تكلفة هذه المجموعة من الموظفين بما يقرب صافيه من ٨ مليون دولار بعد الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    These amounted to $96,650,900 net and an additional 267 staff posts. UN ووصلت هذه الاحتياجات إلى مبلغ صافيه ٩٠٠ ٦٥٠ ٩٦ دولار فضلا عن ٢٦٧ وظيفة إضافية.
    The 2002-2003 level represents a net decrease of 94 posts when compared with the staffing level approved for 2000-2001. UN ويمثل ملاك الموظفين للفترة 2002-2003 تخفيضا يبلغ صافيه 94 وظيفة بالمقارنة مع ملاك الموظفين المعتمد للفترة 2000-2001.
    Based on those assumptions, the estimated requirements for 2009 amount to $797,000 net. UN وبناء على هذين الافتراضين، تبلغ قيمة الاحتياجات المقدرة لعام 2009 مبلغا صافيه 000 797 دولار.
    The budget estimates total $292.2 million (gross) and $245.0 million (net). UN وتصل تقديرات الميزانية إلى مبلغ إجماليه 292.2 مليون دولار، صافيه 245.0 مليون دولار.
    No! I want to be good. I want to be pure. Open Subtitles كلا , أريد أن أكون جيده أريد أن أكون صافيه
    2. Approves expenses, chargeable directly to the Fund, totalling 91,722,700 dollars net for the biennium 2006 - 2007 and a revised estimate of 89,563,100 dollars net for the biennium 2004 - 2005 for the administration of the Fund; UN 2 - توافق على مصروفات ، تحمل مباشرة على الصندوق، يبلغ صافي مجموعها 700 722 91 دولار لفترة السنتين 2006-2007، وعلى مبلغ تقديري منقح صافيه 100 563 89 دولار لفترة السنتين 2004-2005 لإدارة الصندوق؛
    My skin is clear, I'm lighter on my feet, and in the bathroom this morning... Open Subtitles بشرتي صافيه, أشعر بالتوازن على اقدامي .... وفي الحمام هذا الصباح
    When the skies were clear and the donkey was very strong, we would watch "L.A. Law". Open Subtitles حينما تكون السماء صافيه ، والحمار في اشد قوته كنا نشاهد مسلسل ، قانون لوس انجلس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد