Of this, 3 per cent was financed from the Special Voluntary Fund. | UN | ومن هذا المبلغ، مُوِّلت نسبة 3 في المائة من صندوق التبرعات الخاص. |
Contributions to the Special Voluntary Fund reached $5.8 million, in nominal terms, in 2008. | UN | وبلغت المساهمات في صندوق التبرعات الخاص 5.8 ملايين دولار بالقيم الإسمية في عام 2008. |
Of this, some 3 per cent was financed from the Special Voluntary Fund. | UN | ومن هذا المبلغ، مُولت نسبة تقارب 3 في المائة من صندوق التبرعات الخاص. |
Information on the Voluntary Fund for Financial and Technical assistance can be found in the following link: | UN | ويمكن الحصول على المعلومات بشأن صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية من العنوان الشبكي التالي: |
Operations of the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance in the Implementation of the Universal Periodic Review | UN | عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل |
the SVF is critical to enabling UNV to pursue a catalytic role in developing relevant new approaches. | UN | ويعتبر صندوق التبرعات الخاص هاما لتمكين البرنامج من مواصلة اتباع دور حفاز في وضع نهج جديدة مناسبة. |
Contributions to the UNV Special Voluntary Fund reached $6.8 million in nominal terms in 2007. | UN | وبلغت المساهمات في صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة 6.8 مليون دولار بالقيم الاسمية في عام 2007. |
Of this, approximately 3 per cent was financed from the Special Voluntary Fund. | UN | وقد جرى تمويل هذا المبلغ بنسبة قدرها 3 في المائة من صندوق التبرعات الخاص بمتطوعي الأمم المتحدة. |
Contributions to the Special Voluntary Fund in 2009 reached $4.7 million. | UN | وقد بلغت المساهمات في صندوق التبرعات الخاص 4.7 مليون دولار في عام 2009. |
Of this, some 5 per cent of programme activities were financed from the Special Voluntary Fund (SVF). | UN | ومن أصل هذا المبلغ، فإن حوالي 5 في المائة من أنشطة البرنامج يجري تمويلها من صندوق التبرعات الخاص. |
At its thirty-ninth session, in 1992, the Governing Council, revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovering external costs. | UN | قام مجلس الإدارة في دورته التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1992، بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعمال صندوق التبرعات الخاص والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية. |
Any difference between pro forma costs and actual costs would be absorbed by the Special Voluntary Fund. | UN | ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية. |
Any difference between pro forma costs and actual costs would be absorbed by the Special Voluntary Fund. | UN | ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية. |
Prior to this decision, 85 per cent of the income accruing to the Special Voluntary Fund was used to meet external costs of volunteers. | UN | وقبل اتخاذ هذا المقرر، كان قد جرى استخدام 85 في المائة من الإيرادات المتحصلة في صندوق التبرعات الخاص لتغطية تكاليف المتطوعين الخارجية. |
CONTRIBUTIONS TO THE Special Voluntary Fund | UN | المساهمات في صندوق التبرعات الخاص الواردة |
- Special Voluntary Fund to assist developing countries to participate | UN | - صندوق التبرعات الخاص لمساعدة البلدان النامية على المشاركة |
It also provides a description of the activities to be funded by the Voluntary Fund for UPR Implementation during the course of 2014. | UN | كما يقدم وصفاً للأنشطة التي تقرر أن يمولها صندوق التبرعات الخاص بتنفيذ الاستعراض الدوري الشامل خلال عام 2014. |
Operations of the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance in the Implementation of the Universal Periodic Review | UN | عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل |
Operations of the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance in the Implementation of the Universal Periodic Review | UN | عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل |
Operations of the Voluntary Fund for participation in the universal periodic review | UN | عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل |
55. The role of the SVF in the evolution of UNV has been addressed in this report. | UN | 55 - ويتناول هذا التقرير دور صندوق التبرعات الخاص في تطور برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
He also requested delegations in a position to do so to continue their generous support to both the Special Voluntary Fund for developing countries' participation and the Trust Fund for the negotiating process. | UN | كما طلب الى الوفود التي يسمح موقفها بتقديم دعم الى صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية والصندوق الاستئماني لعملية التفاوض بأن تواصل دعمها السخي لكلا الصندوقين. |
Special Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Affected by Desertification and Drought to Participate in the Negotiating Process on the International Convention to Combat Desertification | UN | صندوق التبرعات الخاص لدعم البلدان النامية المتضررة من التصحر والجفاف، ولا سيما أقل البلدان نموا للاشتراك في عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر |