"صندوق التبرعات الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Voluntary Fund
        
    • the Voluntary Fund for
        
    • the SVF
        
    • Trust Fund for
        
    • Affected by
        
    Of this, 3 per cent was financed from the Special Voluntary Fund. UN ومن هذا المبلغ، مُوِّلت نسبة 3 في المائة من صندوق التبرعات الخاص.
    Contributions to the Special Voluntary Fund reached $5.8 million, in nominal terms, in 2008. UN وبلغت المساهمات في صندوق التبرعات الخاص 5.8 ملايين دولار بالقيم الإسمية في عام 2008.
    Of this, some 3 per cent was financed from the Special Voluntary Fund. UN ومن هذا المبلغ، مُولت نسبة تقارب 3 في المائة من صندوق التبرعات الخاص.
    Information on the Voluntary Fund for Financial and Technical assistance can be found in the following link: UN ويمكن الحصول على المعلومات بشأن صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية من العنوان الشبكي التالي:
    Operations of the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance in the Implementation of the Universal Periodic Review UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل
    the SVF is critical to enabling UNV to pursue a catalytic role in developing relevant new approaches. UN ويعتبر صندوق التبرعات الخاص هاما لتمكين البرنامج من مواصلة اتباع دور حفاز في وضع نهج جديدة مناسبة.
    Contributions to the UNV Special Voluntary Fund reached $6.8 million in nominal terms in 2007. UN وبلغت المساهمات في صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة 6.8 مليون دولار بالقيم الاسمية في عام 2007.
    Of this, approximately 3 per cent was financed from the Special Voluntary Fund. UN وقد جرى تمويل هذا المبلغ بنسبة قدرها 3 في المائة من صندوق التبرعات الخاص بمتطوعي الأمم المتحدة.
    Contributions to the Special Voluntary Fund in 2009 reached $4.7 million. UN وقد بلغت المساهمات في صندوق التبرعات الخاص 4.7 مليون دولار في عام 2009.
    Of this, some 5 per cent of programme activities were financed from the Special Voluntary Fund (SVF). UN ومن أصل هذا المبلغ، فإن حوالي 5 في المائة من أنشطة البرنامج يجري تمويلها من صندوق التبرعات الخاص.
    At its thirty-ninth session, in 1992, the Governing Council, revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovering external costs. UN قام مجلس الإدارة في دورته التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1992، بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعمال صندوق التبرعات الخاص والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية.
    Any difference between pro forma costs and actual costs would be absorbed by the Special Voluntary Fund. UN ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية.
    Any difference between pro forma costs and actual costs would be absorbed by the Special Voluntary Fund. UN ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية.
    Prior to this decision, 85 per cent of the income accruing to the Special Voluntary Fund was used to meet external costs of volunteers. UN وقبل اتخاذ هذا المقرر، كان قد جرى استخدام 85 في المائة من الإيرادات المتحصلة في صندوق التبرعات الخاص لتغطية تكاليف المتطوعين الخارجية.
    CONTRIBUTIONS TO THE Special Voluntary Fund UN المساهمات في صندوق التبرعات الخاص الواردة
    - Special Voluntary Fund to assist developing countries to participate UN - صندوق التبرعات الخاص لمساعدة البلدان النامية على المشاركة
    It also provides a description of the activities to be funded by the Voluntary Fund for UPR Implementation during the course of 2014. UN كما يقدم وصفاً للأنشطة التي تقرر أن يمولها صندوق التبرعات الخاص بتنفيذ الاستعراض الدوري الشامل خلال عام 2014.
    Operations of the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance in the Implementation of the Universal Periodic Review UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل
    Operations of the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance in the Implementation of the Universal Periodic Review UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل
    Operations of the Voluntary Fund for participation in the universal periodic review UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل
    55. The role of the SVF in the evolution of UNV has been addressed in this report. UN 55 - ويتناول هذا التقرير دور صندوق التبرعات الخاص في تطور برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    He also requested delegations in a position to do so to continue their generous support to both the Special Voluntary Fund for developing countries' participation and the Trust Fund for the negotiating process. UN كما طلب الى الوفود التي يسمح موقفها بتقديم دعم الى صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية والصندوق الاستئماني لعملية التفاوض بأن تواصل دعمها السخي لكلا الصندوقين.
    Special Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Affected by Desertification and Drought to Participate in the Negotiating Process on the International Convention to Combat Desertification UN صندوق التبرعات الخاص لدعم البلدان النامية المتضررة من التصحر والجفاف، ولا سيما أقل البلدان نموا للاشتراك في عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus