ويكيبيديا

    "ضد مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • against the draft resolution
        
    • against draft resolution
        
    • against it
        
    • against the resolution
        
    • against the draft resolutions
        
    • against the draft decision
        
    • against this draft resolution
        
    • negative
        
    • of the draft resolution
        
    Her delegation would once again vote against the draft resolution. UN ولهذا فإن وفدها سيصوّت مرة أخرى ضد مشروع القرار.
    However, it agreed with the arguments of the Group of African States and had voted against the draft resolution. UN إلا أن الوفد يتفق مع الحجج التي قدمتها مجموعة الدول الأفريقية، ولذلك فقد صوت ضد مشروع القرار
    In that regard, his delegation had voted against the draft resolution. UN وفي هذا الصدد، فإن وفده قد صوت ضد مشروع القرار.
    His delegation would therefore vote against the draft resolution. UN وأضاف أنه سيصوت لذلك السبب ضد مشروع القرار.
    For all these reasons, Cuba will vote against draft resolution XI. UN ولهذه اﻷسباب جميعا ستصوت كوبا ضد مشروع القرار الحادي عشر.
    His delegation would therefore vote against the draft resolution. UN ولهذا السبب فإن بربادوس ستصوت ضد مشروع القرار.
    His delegation would thus vote against the draft resolution. UN وعليه فإن وفده سوف يصوّت ضد مشروع القرار.
    He invited all Member States to vote against the draft resolution. UN ثم دعا جميع الدول الأعضاء إلى التصويت ضد مشروع القرار.
    His delegation would therefore vote against the draft resolution. UN ولذلك أعلن أن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    For those reasons, Ecuador had voted against the draft resolution. UN ولهذه الأسباب فإن إكوادور قد صوَّتت ضد مشروع القرار.
    His delegation would therefore vote against the draft resolution. UN ولهذه الأسباب، فإن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    European Union member States would therefore vote against the draft resolution. UN ولذا ستصوت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ضد مشروع القرار.
    Therefore, Israel would once again vote against the draft resolution. UN وعليه، فإن إسرائيل ستصوت مرة أخرى ضد مشروع القرار.
    For that reason, Israel would vote against the draft resolution and urged all Member States which supported the peace process to do the same. UN ولهذا السبب فإن اسرائيل سوف تصوت ضد مشروع القرار وهي تحث جميع الدول اﻷعضاء التي تؤيد عملية السلام أن تفعل الشيء ذاته.
    If consensus could not be reached on those amendments, the European Union would vote against the draft resolution. UN وإذا لم يتم التوصل الى توافق لﻵراء بشأن هذه التعديلات، فسيصوت الاتحاد اﻷوروبي ضد مشروع القرار.
    Accordingly the Russian Federation would vote against the draft resolution. UN وبناء عليه فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار.
    His delegation would therefore be voting against the draft resolution. UN ومن ثم، فإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار.
    On that basis, his delegation would vote against the draft resolution. UN وعلى هذا الأساس، فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    His delegation would therefore vote against draft resolution A/C.3/61/L.37. UN ولذلك فإن وفده سيصوت ضد مشروع القرار A/C.3/61/L.37.
    For all those reasons, Cuba will vote against draft resolution V contained in document A/49/610/Add.3. UN لهذه اﻷسباب مجتمعة، فإن كوبا ستصوت ضد مشروع القرار الخامس الوارد في الوثيقـــة A/49/610/Add.3.
    Had his delegation been present, it would have voted against it. UN ولو كان وفد بلده حاضرا، لكان صوت ضد مشروع القرار.
    As such, Bangladesh had supported the draft amendments put forward earlier and voted against the resolution as a whole. UN وفي الوقت ذاته فإن بنغلاديش قد أيدت مشروع التعديلات الذي عُرض سابقا وصوّتت ضد مشروع القرار بكامله.
    Jamaica was of the view that States had the right to determine the appropriateness of maintaining the death penalty and it was for that reason that her delegation would vote against the draft resolutions. UN وجامايكا تعتبر أنه يحق للدول أن تبت في مسألة ملاءمة اﻹبقاء على عقوبة اﻹعدام، ولذلك فإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    The States members of the European Union would therefore vote against the draft resolution on foreign economic interests and against the draft decision on military activities. UN ولذلك فإن الدول اﻷعضاء في الجماعة سوف تصوت ضد مشروع القرار المتعلق بالمصالح الاقتصادية اﻷجنبية وضد مشروع المقرر الخاص باﻷنشطة العسكرية.
    Consequently, our delegation has voted against this draft resolution. UN وبالتالي، فقد صوت وفد بلادي ضد مشروع القرار.
    The draft resolution was carried by an overwhelming majority of votes, and the negative vote by Israel shows in addition that Israel does not view international law as anything of value. The entity concerned is an isolated minority in the international community. UN إن تصويت إسرائيل ضد مشروع القرار اعتراف من لدنها بأنها هي أيضا لا تقيم وزنا للقانون الدولي، وتمثل أقلية معزولة في المجتمع الدولي.
    For those reasons, the delegation of the Democratic People's Republic of Korea could not vote in favour of the draft resolution. UN ولهذه اﻷسباب، فإن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية سيصوت ضد مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد