| the senate is weak and cowardly, and the plebs are roiling in want and anger. | Open Subtitles | إنّ مجلس الشيوخَ ضعيفُ وجبان. والعامه ُ في حاجةِ ويملئهم الغضبِ. |
| That's why he doesn't have a normal mental growth and is weak in studies. | Open Subtitles | لِهذا هو لن يكون بوضع طبيعي لنمو عقله وسيكون ضعيفُ في الدِراسة. |
| I should have been strong, but I'm weak. | Open Subtitles | أنا كَانَ يجبُ أَنْ أكُونَ قويَ، لكن أَنا ضعيفُ. |
| He's been very supportive, and if he sees us together again, he'll just think I'm weak. | Open Subtitles | هو كَانَ مساعدَ جداً، وإذا يَرانا سوية ثانيةً، هو سَيَعتقدُ فقط أَنا ضعيفُ. |
| I'll keep you to bargain with. The Postman is weak that way. | Open Subtitles | سأبقيك للمُسَاوَمَة بك إنّ ساعيَ البريد ضعيفُ بهذه الطريقة. |
| His pulse is weak and he's lost a lot of blood. | Open Subtitles | نبضه ضعيفُ وهو مفقودُ الكثير مِنْ الدمِّ. |
| It's weak at best, no nose, no body. Hardly any boquet at all. | Open Subtitles | هو ضعيفُ في أحسن الأحوال لا أنفَ، لا جسمَ ، ليس له رائحة مطلقاً |
| He's weak. Using his power makes him weak. | Open Subtitles | هو ضعيفُ استعمالُ قوَّتُه يجْعلُه ضعيف |
| His pulse is quite weak. | Open Subtitles | نبضه ضعيفُ جداً. |
| He is now very weak sexually | Open Subtitles | هو ضعيفُ جداً الآن جنسياً |
| Your mind is too weak. | Open Subtitles | تفكيرك ضعيفُ جداً |
| It's too weak. | Open Subtitles | إنه ضعيفُ جداً. |
| Chin is too weak. | Open Subtitles | الذقن ضعيفُ جداً. |
| And their midfield is weak. | Open Subtitles | ومنتصف ملعبهم ضعيفُ. |
| My heart is weak | Open Subtitles | قلبي ضعيفُ. |
| I'm weak. | Open Subtitles | أَنا ضعيفُ. |