And he's flying us there on his private plane? | Open Subtitles | وسيحلّق بنا لهناك على متن طائرته الخاصّة ؟ |
His plane returned from a trip to Montreal not 20 minutes before these two got into that limo, but that's not all. | Open Subtitles | عادت طائرته من رحلة إلى مونتريال ليس 20 دقيقة قبل هذين حصلت في أن ليمو، ولكن هذا ليس كل شيء. |
After his plane crash, one of these creatures in the water got ahold of him, and he's been changed. | Open Subtitles | بعد حادث طائرته .. واحده من هذه المخلوقات التى في الماء إستغلته .. وأصبح هو مُتغيّر .. |
On his jet, some flying icebox that never touches down. | Open Subtitles | في طائرته بعض الثلاجات المُحلقة التي لا تهبط أبداً |
More recently, an ICRC co-pilot was killed when his aircraft was shot at while flying over south Sudan. | UN | وفي وقت أقرب، لقي طيار تابع للجنة الصليب الأحمر الدولية مصرعه عندما أسقطت طائرته بينما كان يحلق بها فوق جنوب السودان. |
flight took off just three hours after LeMere's death. | Open Subtitles | طائرته أقلعت بعد ثلاثه ساعات من وفاه لمير |
He can't bail out because his whole plane is on fire. | Open Subtitles | لن يتمكن من القفز لأن النيران ستشتعل في طائرته كلها |
It is a passenger list of that tonight his plane to Paris. | Open Subtitles | انها قائمه بكل الركاب المسافرين من باريس على طائرته الخاصه الليله |
Just before setting off, he had changed plane with another pilot. | Open Subtitles | قبل الإقلاع بلحظات، قام هو بتغيير طائرته مع طيار آخر |
Make sure he doesn't get on his plane before I see him. | Open Subtitles | تأكد من أنه لا يصعد على متن طائرته قبل أن أراه |
Four hours of the staff member's time have been wasted and, in the meantime, the high-level official has had to board a plane without the report. | UN | لقد ضاعت أربع ساعات من وقت الموظف، وفي أثناء ذلك، اضطر المسؤول الرفيع إلى ركوب طائرته دون التقرير. |
He had not been informed of the cancellation of his visit until his plane arrived in South Africa. | UN | وقال إنه لم يُبلَّغ بإلغاء زيارته حتى وصلت طائرته جنوب أفريقيا. |
President Mubarak's motorcade made a U-turn to the airport, where he boarded his plane and departed for home. | UN | واستدار موكب الرئيس مبارك إلى الخلف متجها إلى المطار، استقل طائرته عائدا إلى بلده. |
No, he crashed his own plane to make the world think he was gone. | Open Subtitles | كلا، لقد أسقط طائرته ليجعل العالم يعتقد أنه مات |
He's probably long gone by now, on his boat or his plane, or however he does it. | Open Subtitles | على قاربه أو في طائرته أو مهما كان ما يفعله |
So, do we have a deal or do you tell your boss you lost his plane? | Open Subtitles | هل لدينا صفقنا أو تخبر رئيسك إنك خسرت طائرته ؟ |
He was also on the same plane as Lars from Turkey to New York. | Open Subtitles | لقد كان أيضاً على نفس طائرته من تركيا إلى نيويورك |
Yeah? Is that what he told you from his private fucking jet? | Open Subtitles | هل هذا ما اخبرك به من على متن طائرته الخاصه ؟ |
President Taylor, as reported by the Panel on Sierra Leone, had reached an agreement with Minin to use his private jet to fly weapons from Niger and Burkina Faso. | UN | وقد توصل الرئيس تيلور، حسب ما أفاد به الفريق المعني بسيراليون، إلى اتفاق مع مينين يقضي باستخدام طائرته الخاصة لنقل الأسلحة من النيجر إلى بوركينا فاسو. |
After holding consultations with the Presidents of Gabon and Togo, his aircraft crashed 16 kilometres north-east of Abidjan airport, while making an approach to land. | UN | وبعد أن عقد مشاورات مع رئيسي الغابون والتوغو، سقطت طائرته على بعد ١٦ كيلومترا من شمال شرق مطار أبيدجان، أثناء اقترابها منه للهبوط. |
And find me an airfield in close proximity that will take his jet-- preferably one on the flight paths of international flights out of Dulles. | Open Subtitles | وجدوا لي مهبط للطائرات على مقربة حيثُ سيصعد إلى طائرته يُفضل أن تكون طائرة على مسارات الرحلات الجوية المُحددة |
No. If his kite had actually been struck by lightning, the key would have electrocuted him. It's just a myth. | Open Subtitles | كلاّ، لو تمّ صعق طائرته الورقيّة ببرق حقاً، لكان سيقتله بصدمة كهربائيّة، تلك مُجرّد خُرافة. |
It's ridiculous. You like the way it sounds to pick up and fly off in an airplane. | Open Subtitles | هذا سخيف، تحبين كيف يبدو الأمر أن تحزمي و تطيري في طائرته |
"John Paul Vann died on June 9, 1972... when his helicopter crashed in a rainstorm." | Open Subtitles | توفي جون بول فان في 9 حزيران 1972 عندما تحطمت طائرته الهيليكوبتر في عاصفة مطرية |