Large diesel-powered grain mills had also been erected in order to eliminate the three-hour walk to the nearest mill. | UN | وأقيمت مطاحن كبيرة للحبوب تعمل بوقود الديزل لإزالة مشكلة المشي ثلاث ساعات للوصول إلى أقرب طاحون. |
His father's mill was destroyed and his animals were taken away; his father was beaten with a rifle butt. | UN | وتم تدمير طاحون والده والاستيلاء على ماشيته؛ وتعرض والده للضرب بمؤخرة بندقية. |
Mr. Salah Tahoun | UN | السيد صلاح طاحون |
On 2 October, the Committee adopted its agenda and elected Mr. Sun Hongli (China), Mr. Salah Tahoun (Egypt) and Ms. Linda Brown (United Kingdom) as vice-chairpersons of the Committee of Science and Technology. | UN | ٢٢- وفي ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أقــرت اللجنــة جــدول أعمالهــا وانتخبت السيد سون هونغلي )الصين(، والسيد صلاح طاحون )مصر(، والسيدة ليندا براون )المملكة المتحدة( نواباً لرئيس لجنة العلم والتكنولوجيا. |
An intriguing sidelight on the relationship between Congress and business is provided in a study by Ahmed Tahoun of the London School of Economics on “The role of stock ownership by US members of Congress on the market for political favors.” Tahoun analyzed the relationship between stock owned by congressmen and contributions their political campaigns by the relevant firms, and found a powerful positive association. | News-Commentary | وهناك ضوء جانبي مثير للاهتمام مسلط على العلاقة بين الكونجرس ورجال الأعمال، ويتجلى هذا في الدراسة التي أجرها أحمد طاحون من كلية لندن للاقتصاد حول "الدور الذي تلعبه ملكية أعضاء الكونجرس الأميركي للأسهم في التأثير على سوق الامتيازات السياسية". ولقد حلل طاحون في دراسته العلاقة بين الأسهم المملوكة لأعضاء في الكونجرس ومساهمات الشركات ذات الصلة في حملاتهم السياسية، فوجد علاقة إيجابية قوية. |