ويكيبيديا

    "طافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • floating
        
    • afloat
        
    • float
        
    • effectively sit
        
    • buoyant
        
    Actually, a rock would sink, so a floating rock. Open Subtitles في الواقع، الجلمود سيذوب إذا صخرة طافية لنبدأ
    The matter had come to light only when a local NGO had been informed of the killing by local residents who had discovered the bodies floating in a river. UN وقد انكشفت المسألة عندما أبلغ سكان محليون، اكتشفوا الجثث طافية في النهر، منظمة حكومية محلية، بما حدث من عمليات قتل.
    And I was floating out there for days when this ship... They found me. And they saved me. Open Subtitles ولبثت طافية أيّامًا حتّى مرّت هذه السفينة ووجدوني، لقد أنقذوني.
    Despite the pounding it has received, the ship remains afloat. UN والسفينة على الرغم من تلك الضربات ما زالت طافية.
    Mercury float switches are usually located inside a buoyant float housing and are actuated based upon the rising and falling liquid levels. UN عادة ما توضع مفاتيح التبديل الزئبقية ذات العوامة داخل مبيت عوامة طافية ويتم تحفيزها اعتمادا على مستويات السائل المرتفعة والمنخفضة.
    Please place any tissue floating on the water in evidence bags. Open Subtitles أرجو أن تضع أيّ أنسجة طافية على الماء داخل أكياس الأدلة.
    I only see free floating distal phalanges, and some of them are eroded by tumor. Open Subtitles كل ما أراه هي سلاميات مقصوة طافية وبعضها متآكل من الورم
    Melting... {\*And then }All those pieces {\*of me }came floating back together with one cohesive thought. Open Subtitles وأنصهر ثم بعدها تجمعت تلك الاجزاء مني طافية سوياً مع فكرة واحدة ثابتة
    Flying fish will spawn onto debris in the water and the team tie on to a floating palm frond to try and make sure they're close by in case the action begins. Open Subtitles سيتناسل السمك على الحطام في الماء. وربط الفريق سعفة نخيل طافية لمحاولة التأكّد أنهم على مقربة في حالة بدء الحدث.
    The idea that we are floating around seems preposterous. Open Subtitles فكرة أننا نقف علي أرض طافية كانت غير معقولة
    And my soul from out that shadow that lies floating on the floor shall be lifted... nevermore! Open Subtitles وروحى خارج هذا الظل تتمدد طافية على الأرضيه لن تترك بعد الآن
    And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Open Subtitles وروحى خارج هذا الظل والتى ترقد طافية على الأرضيه
    Any piece of floating debris can serve as a shelter under which baby fish can hide Open Subtitles أي قطعة حطام طافية يمكن أن تصبح مأوىً لتختبىء الأسماك الصغيرة تحته.
    Well, no floating pieces of corn. Which is good news. Open Subtitles حسناً ، لا توجد قطعة ذرة طافية وتلك أخبار جيدة
    We're all floating like sticks in a stream. Just enjoy the ride, huh? Open Subtitles لذا فما نحن إلا كخشبة طافية على سطح الماء نستمتع بالرحلة فقط
    But when the sheik's yacht went down they managed to write a beautiful goodbye note that was found floating in a champagne bottle amongst the debris. Open Subtitles و عندما بدأ اليخت في الغرق استطاعا أن يكتبا رسالة وداع جميلة وجدت في زجاجة شامبانيا طافية وسط الحطام
    I certainly don't want that,either,but what do we-- we have poured every penny into keeping this magazine afloat. Open Subtitles بالطبع لا اود ذلك ايضاً، لكن ماذا نفعل.. لقد منحنا كل قرش لنبقي هذه الشركة طافية
    Whoever is the Prime Minister, our job's to keep the ship afloat. Open Subtitles اي كان هو رئيس الوزراء، وظيفتنا الحفاظ على السفينة طافية
    inside one galaxy amongst trillions, afloat in a possibly infinite sea of space-time. Open Subtitles في مدار نجمة واحدة بين المليارات، داخل مجرة واحدة من بين التريليونات طافية في بحر ربما لا حصر له من الزمان والمكان.
    buoyant and filled with food for germination, it can survive for up to two months at sea long enough to float from one remote island to the next. Open Subtitles طافية و مليئة بالغذاء اللازم للإنبات تستطيع النجاة في البحر لمدة تصل إلى شهرين مدة كافية لتطفو من جزيرة منعزلة إلى أخرى
    On atolls and in coastal aquifers, such resources often exist in the form of freshwater lenses that effectively sit on higher density saline water. UN وفي الجزر المرجانية وفي مستجمعات المياه الساحلية، كثيرا ما تكون تلك الموارد على شكل رقاقات من المياه العذبة طافية فعلا على سطح المياه المالحة اﻷكثر كثافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد