We need a new set of kitchen knives, dickface. | Open Subtitles | طقم جديد من سكاكين المطبخ يا وجه القضيب. |
Nothing in there, but a set of steak knives. | Open Subtitles | ليس هنالك شيءٌ، سوى طقم من سكاكين الطعام |
Okay. So, the husband noticed this lubricant in his wife's makeup kit. | Open Subtitles | حسنٌ، لـذا لاحـظ الـزوج ذلك المزلّق داخل طقم الماكياج خاصة زوجته |
We should have a sample pap smear kit for Dr. Papanikolau to bring to Florida with him. | Open Subtitles | يجب علينا الحصول على طقم أخــذ مســحة مهبلية لتقديمها للدكتور بابانيكولاو ليأخــــذها معه إلى فلوريدا. |
She's hard to understand because of the dentures she inherited. | Open Subtitles | من الصعب الفهم عليها بسبب طقم الاسنان الذي ورثته |
In addition, 72,484 sets of student furniture and 2,000 sets of furniture for teachers have been delivered to schools and assembled in classrooms. | UN | وعلاوة على ذلك، تلقت المدارس 484 72 طقما من أثاث التلاميذ و 000 2 طقم من أثاث المدرسين تم تجميعها داخل الفصول. |
Among these, the claimant seeks compensation for the loss of a diamond set comprising a necklace, earrings, ring and bracelet, which the claimant's husband told her was a Harry Winston set. | UN | ومن بين هذه البنود، تلتمس صاحبة المطالبة تعويضاً عن فقدان طقم مصنوع من الألماس يتضمن عقداً وقرطين وخاتماً واسواراً حيث ذكرت أن زوجها أعلمها بأن الطقم من صنع هاري ونستون. |
If special lines could not be set up for diplomats, they could be allowed to use lines reserved for the airline crew. | UN | وقالت إنه إذا لم يمكن إنشاء صفوف خاصة للدبلوماسيين، فيمكن السماح لهم باستخدام الصفوف المخصصة ﻷطقم شركات الطيران. |
Sylvester needs a new set of wands. | Open Subtitles | سيلفستر يحتاج إلى طقم جديد من الصولجانات |
Yeah, I'm going to wash this bed set. | Open Subtitles | أجل, سأغسل طقم السرير هذا وإن كان يبدو لم يتم لمسه |
Mama, it wasn't a paint set. | Open Subtitles | أمي لم يكن طقم الوان لقد كانت علبة الوان |
That's why, out on this track, a set of tyres last for just 25 miles. | Open Subtitles | ،ولذلك، على هذا المضمار لم يدم طقم الإطارات أكثر من 40 كم |
The kit is widely used by attendants, including those from indigenous communities. | UN | ويتم استخدام طقم الولادة هذا على نطاق واسع من قبل القابلات بمن فيهن القابلات من مجتمعات السكان الأصليين. |
Some discussion took place as to the content of the tool kit; it was, for example, proposed to add a checklist to make it more user-friendly. | UN | وجرت بعض المناقشات بشأن محتوى طقم الأدوات. واقتُرح على سبيل المثال، إضافة قائمة مرجعية لزيادة سهولة استخدامه. |
The draft tool kit would also be circulated among indigenous representatives, especially members of the Permanent Forum, for comments. | UN | وسيعمم أيضا مشروع طقم الأدوات على ممثلي الشعوب الأصلية، وبالأخص على أعضاء المنتدى الدائم لتقديم ملاحظاتهم. |
When agreement was reached, the tool kit would be adopted by the Support Group. | UN | وعند التوصل إلى اتفاق، سيعتمد فريق الدعم المشترك طقم الأدوات. |
So does it mean you're not wearing dentures? That's your real teeth? | Open Subtitles | أهذا يعني انك ما عدتِ ترتدين طقم الاسنان أهذه اسنانك الحقيقية |
Donation of 4,300 sets of winter clothing | UN | ٣٠٠ ٤ طقم من الملابس الشتوية على سبيل الهبة |
It's rather quaint, once you get used to the smell of denture cream and Scotch. | Open Subtitles | إنه جذّاب حالما تعتادين على رائحة سائل طقم الأسنان والويسكي |
In a second case, involving the purchase of medical kits valued at $24,503, the requisitioner had requested that the kits be delivered by 15 August 1998. | UN | وفي حالة ثانية، تعلقت بشراء أطقم طبية قيمتها ٥٠٣ ٢٤ دولارات، طلب مقدم طلب الشراء تسليم اﻷطقم بحلول ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٨. |
Airlock's destroyed. There's only one suit. Capa's taking it. | Open Subtitles | الحاجز الهوائي تدمر هناك طقم واحد، كابا سيأخذه |
A set of false teeth, a china dinner service, household items of purely sentimental value. | Open Subtitles | طقم أسنان, طقم صيني للعشاء الصيني أدوات منزلية ذات قيمة عاطفية بحتة |
Provision is made for air crew subsistence allowance at an average monthly cost of $20,000 costed for six and one half months. | UN | رصد اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية بمتوسط تكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار حددت لفترة ستة أشهر ونصف الشهر. |
These are the second pair I've made with no one noticing. | Open Subtitles | هذه هي ثاني طقم صنعته من دون ان يلاحظ احد |
A harness is then put in place for several weeks to ensure that the arm doesn't come away from the face and put stress on the connection. | Open Subtitles | ومن ثم يوضع طقم تثبيت لعدّة أسابيع لضمان عدم إبتعاد الذراع عن الوجه وزيادة الضغط عن الإتصال |
I'd lend you my crystal stemware, but I'm afraid in your apartment it would just look stolen. | Open Subtitles | كنت لأأقرض طقم الأطباق الكريستال خاصتي لكن أخشى إن تم رؤيته بمنزلك سيظن الناس أنه مسروق |
ACES will be installed on the external platform of the Columbus module of the International Space Station. | UN | وسيركّب طقم الساعة الذرية على المنصة الخارجية لوحدة كولومبوس في محطة الفضاء الدولية. |
The agency disseminated the concept of corporate responsibilities towards competition law through workshops for trade and industrial chambers and a compliance toolkit. | UN | ونشرت الوكالة مفهوم مسؤوليات الشركات إزاء قانون المنافسة من خلال عقد حلقات عمل لفائدة غرف التجارة والصناعة ووضع طقم للامتثال. |