I don't know that we'll ever get back to normal. | Open Subtitles | لا أعرف إنْ كانت الأحوال ستعود يوماً عاديّة |
Look. Under normal circumstances, | Open Subtitles | انظري، في ظروف عاديّة كنت سأمهّد لك الأمر أوّلًا. |
You know, she tried to pretend that we were still a normal family. | Open Subtitles | حاولت التظاهر أننا لا نزال عائلة عاديّة. |
I would have preferred a regular hamburger for eating, but this is very nice. | Open Subtitles | كنت أفضّل شطيرة عاديّة لتناولها ولكن هذا لطيفٌ أيضاً |
An ordinary party has no chance against a floor boss. | Open Subtitles | فرقة عاديّة لا يمكنها الوقوف في وجه زعيم الطابق |
She said it was fine, with a casual smile. | Open Subtitles | قالت انها كانت جيدة ، مع ابتسامة عاديّة |
He deserves a normal life, and if we have any hope of giving it to him, we have to destroy all that evidence and stop him from getting any more. | Open Subtitles | إنّه يستحق حياةً عاديّة وإن كان هُناك أيّ أملٍ بإعطائه هذا، علينا تدمير ذلك الدليل وإيقافه من إيجاد المزيد من الأدلّة. |
Believe it or not, my life was pretty normal before I came here. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي، حياتي كانت .عاديّة للغاية قبل أن آتي إلى هنا |
They always wished she had been born a little bit more... normal. | Open Subtitles | لطالما تمنّيا لو أنّها وُلدت فتاةً عاديّة |
Well, we actually think it'll be good for her. We -- she could be normal. | Open Subtitles | نعتقد أنّ هذا في مصلحتها يمكن أنْ تصبح عاديّة |
I know that may be a little bit extreme, but I want her to have a normal life no matter what. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ربّما يكون مبالغًا فيه قليلًا لكنّي أريدها أن تنعم بحياة عاديّة مهما تكلّف الأمر. |
Anyway, the vet said he should be able to live a completely normal rabbit life. He just won't be able to hear long distances. | Open Subtitles | بأيّ حال، قال البيطري إنه سيعيش حياة أرنب عاديّة لكنه لن يستطيع أن يسمع على مسافات بعيدة |
I got what the world would call a normal, boring job. | Open Subtitles | حصلت على ما يسمّيه العالم وظيفة عاديّة مُملّة |
You make regular appointments, and you commit to doing the work. | Open Subtitles | ،ولو أردتَ مُساعدتي .لقمت بها بطريقتي ،تحجزُ مواعدًا عاديّة .وتلتزم بقيامِ واجبك |
We switched the trick milk can with a regular milk can. | Open Subtitles | لقد أستبدلنا علبة الخدعة بعلبة حليب عاديّة |
I'M A regular GUY. I GOT MY regular JOB. I GOT MY regular ROOM. | Open Subtitles | أنا رجلٌ عاديّ ، حصلت على وظيفة عاديّة وغرفة عادية |
I'm just an ordinary girl playing dress-up for a night. | Open Subtitles | أنا مجرّد فتاة عاديّة متأنّقة لهذه المناسبة |
Just curious why you'd seek her company. She seems so ordinary. | Open Subtitles | يحدوني الفضول عن سبب سعيك لرفقتها فقط، فإنّها تبدو عاديّة جدًّا |
Sometimes, with enough love, ordinary objects can come to possess their own special kind of magic. | Open Subtitles | أحياناً، مع حبّ كافٍ، يمكن لأغراض عاديّة أنْ تتمتّع بسحرها الخاصّ |
Women aren't lining up to date a guy who alternates football jerseys for his casual wardrobe. | Open Subtitles | النساء لسن مُستعدّات لمُواعدة رجل يرتدي ملابس رياضيّة عاديّة المظهر. |
Wild Asian water buffalo have extraordinary senses. | Open Subtitles | جاموس الماء الآسيوي لديهم حواس غير عاديّة |
Say, any patient admitted in the past week with unusual symptoms. | Open Subtitles | أي مريض ظهر عليه في الأسبوع الماضي أعراض غير عاديّة |
I mean, mass murderer, homicidal maniac, and typical, run-of-the-mill bad guy stuff... | Open Subtitles | أعني مُرتكب مذبحة جماعيّة وقاتل مهووس جميعها جرائم نموذجيّة عاديّة لشخص طالح. |