number of days, cost to register a title to property | UN | عدد الأيام اللازمة لتسجيل سند ملكية وكلفة هذا التسجيل |
number of days between requisition submission and issue of purchase order | UN | عدد الأيام الفاصلة بين تقديم طلب التزويد وإصدار أمر الشراء |
number of days between receipt of request and response | UN | عدد الأيام الفاصلة بين تلقي الطلب والاستجابة له |
The number of days on which bathing was not recommended was 59 during the last bathing season. | UN | وخلال موسم السباحة الأخير، وصل عدد الأيام الموصى بالامتناع عن السباحة فيها إلى 59 يوماً. |
Performance measures: average number of days from the date of vacancy to the date candidates are appointed | UN | مقاييس الأداء: عدد الأيام المنقضية في المتوسط منذ تاريخ شغور الوظيفة إلى تاريخ تعيين المرشح |
In particular, it has no indicator of the number of days between registration of death and recovery of overpayment. | UN | وعلى وجه التحديد، فليس لديه أي مؤشر يحدد عدد الأيام الفاصلة بين تسجيل الوفاة واسترداد المدفوعات الزائدة. |
Measures should be instituted to enhance monitoring mechanisms so as to reduce the average number of days posts are held in Galaxy. | UN | وينبغي اتخاذ تدابير لتعزيز آليات الرصد بما يؤدي لتقليص متوسط عدد الأيام التي تبقى فيها الوظائف معلنة في نظام غالاكسي. |
(ii) Reduction in the average number of days to respond to requests for customized human resources data | UN | ' 2` تخفيض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الحصول على بيانات الموارد البشرية المعدة لأغراض خاصة |
(ii) Decrease in the average number of days to respond to requests for medical clearance | UN | ' 2` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات إثبات الأهلية الصحية |
(iv) Decrease in the average number of days to respond to requests for repatriations | UN | ' 4` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الإعادة إلى الوطن |
(ii) Reduction in the number of days between final statement of work and contract award | UN | ' 2` خفض عدد الأيام التي تفصل بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد |
(ii) Reduction in the average number of days to respond to requests for customized human resources data | UN | ' 2` خفض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الحصول على بيانات الموارد البشرية المعدة بمواصفات خاصة |
(ii) Decrease in average number of days to respond to requests for medical clearance | UN | ' 2` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للرد على طلبات إثبات الأهلية الصحية |
(iv) Decrease in average number of days to respond to requests for repatriations | UN | ' 4` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للرد على طلبات الإعادة إلى الوطن |
(ii) Reduction in the number of days between final statement of work and contract award | UN | ' 2` انخفاض عدد الأيام التي تفصل بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد |
(ii) Reduction in the number of days for deployment of core rule of law, disarmament, demobilization and reintegration, mine action and security sector reform personnel after adoption of a Security Council resolution | UN | ' 2` تقليل عدد الأيام اللازمة لنشر الموظفين الأساسيين المسؤولين عن سيادة القانون، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والإجراءات المتعلقة بالألغام، وإصلاح قطاع الأمن بعد اعتماد قرار مجلس الأمن |
(ii) Reduction in the average number of days to respond to requests for customized human resources data | UN | ' 2` تخفيض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الحصول على بيانات الموارد البشرية المعدة لأغراض خاصة |
(ii) Decrease in the average number of days to respond to requests for medical clearance | UN | ' 2` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات إثبات الأهلية الصحية |
(iv) Decrease in the average number of days to respond to requests for repatriations | UN | ' 4` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الإعادة إلى الوطن |
How many days will it take to get to Algiers? | Open Subtitles | كم عدد الأيام التي سوف يستغرق للوصول إلى الجزائر؟ |
number of days of approval of Central Emergency Response Fund requests after final submission | UN | عدد الأيام للموافقة على طلبات الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ بعد تقديمها النهائي |
(f) (i) Average number of days taken to fill a vacant extrabudgetary post (measured by the time between the announcement and the appointment) | UN | (و) ' 1` متوسط عدد الأيام اللازمة لملء وظيفة شاغرة بتمويل من خارج الميزانية (مقاسة على أساس الوقت بين الإعلان والتعيين) |
A counter-argument can be raised, however, that owing to the accumulation of meetings and the limited number of days available in any year for calendar meetings, the reduction of sessions may be the appropriate solution. | UN | ويمكن الاعتراض على هذه الحجة بحجة مضادة مفادها أن الحل المناسب قد يكون في اختصار مدة الدورة، نظرا لتراكم الاجتماعات وقلة عدد الأيام المتاحة لها في أي سنة من السنوات. |
How many more days and nights will you pray? | Open Subtitles | كم عدد الأيام و الليالى التى ستظل تصلى فيها ؟ |