Did you know they lock the doors at 6:30? | Open Subtitles | هل عرفتِ بأنهم يغلقون الأبواب في السادسة والنصف؟ |
Then how'd you know to say that if you weren't listening? | Open Subtitles | إذن كيف عرفتِ ذلك إن كنتِ لم تستمعي إلينا ؟ |
And you know this from finding my CV on the internet? | Open Subtitles | وهل عرفتِ هذا من قراءتكِ لسيرتي الذاتية على الإنترنت ؟ |
But you knew there was some truth to it. | Open Subtitles | لكنك عرفتِ بأن هناك بعض الحقيقة في الأمر |
Now that you know the cracker trick, you could do anything. | Open Subtitles | حسناً، بعدَ أن عرفتِ خدعة الكعك، بإمكانك القيام بأيّ شيء. |
You said they'd make me angry. How did you know? | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنهم سيجعلونني غاضبا، كيف عرفتِ ذلك ؟ |
How'd you know that would work, offering her a home? | Open Subtitles | كيف عرفتِ أنّ ذلك سيجدي نفعاً بعرض بيتٍ عليها؟ |
Did you know that online, there's a library of fan fiction about Quake? | Open Subtitles | هل عرفتِ أنه على الانترنت هناك مكتبة من الخيال العلمي بخصوص كويك ؟ |
Then how do you know the girl you have is my daughter? | Open Subtitles | إذن كيفَ عرفتِ أن الفتـاة التي عندكم هيَ إبنتي ؟ |
Maybe Luke thinks if you know your mother better, you'll know where she hid it. | Open Subtitles | ربما لوق يعتقد اذا عرفتِ امك بشكل افضل سوف تعرفيه أين يمكن ان تخفيه |
- If you couldn't see them, how did you know they were fireworks? | Open Subtitles | إذا لم تكوني قد رأيتهم كيف عرفتِ انها كانت ألعاب النارية؟ |
Now you know that guy's not right for you. | Open Subtitles | الآن أنتِ عرفتِ أن هذا الشاب ليس مناسباً لكِ. |
How do you know he didn't commit it if he was convicted of it? | Open Subtitles | كيف عرفتِ انه لم يرتكبها اذا كان قد تم ادانته بها ؟ |
But that was over five hours ago. How did you know? | Open Subtitles | لكن هذا كان قبل أكثر من 5 ساعات كيف عرفتِ ذلك ؟ |
So, now that you know I'm serious, you're going to tell me why you'd do this. | Open Subtitles | وبعد أنْ عرفتِ الآن أنّي جادّة ستقولين لي سبب قيامك بهذا |
Last week you knew about my cards, and now this. | Open Subtitles | الأسبوع السابق عرفت بأمر الورقة والآن عرفتِ بذلك ؟ |
If you knew more about my marriage, you'd see me very differently. | Open Subtitles | .. إن عرفتِ المزيد عن علاقتي الزوجية فستنظرين إليّ بطريقة مختلفة |
Having confiscated most of it, I suspect you knew that. | Open Subtitles | ،بعد أن صادرتِ معظم تلك الأشياء ظننتكِ عرفتِ ذلك |
I'm sorry you had to find out this way. Ah. I think it's best if I... let you be alone for a while. | Open Subtitles | آسفة لأنكِ عرفتِ بهذه الطريقة. أعتقد أنه من الأفضل أن أترككِ وحدكِ قليلاً. |
Did you tell Tracy you'd I.D.'d her hacker? | Open Subtitles | هل أخبرتِ تريسي بأنكِ عرفتِ هوية قرصانها |
You might have found them out by mortal means. | Open Subtitles | يمكن أن تكوني قد عرفتِ ذلك بوسائل بشرية. |
So does this mean you figured out what to do with those files? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنكِ عرفتِ ماذا ستفعلين بهذه الملفات؟ |
did you figure out what you're gonna do with your sister's going-away present? | Open Subtitles | هل عرفتِ ماذا ستفعلين بما أعطته لك "ميليسا" ؟ |
I'm trying to tell you Wait, wait. When did you find out? | Open Subtitles | ـ كنتُ أحاول أن أخبرك ـ مهلاً، متى عرفتِ ذلك؟ |
So you must have known his house inside out, then. | Open Subtitles | لذا لا بد أنكِ عرفتِ تصميم منزله من الداخل و الخارج , إذاً. |