Of course, if he knew what I was actually doing down here, he'd probably be impressed, or at least I hope he'd be impressed. | Open Subtitles | فسيقتلني وبطبيعة الحال أن عرف ما كنت أفعلهُ حقاً فعله،سينبهر على الأرجح أو على الأقل آمل إنه سينبهر |
May not have sat right with him either... but he knew what he wanted for his family, | Open Subtitles | ربما لم يكن يناسبه ذلك أيضاً ولكنه عرف ما كان يريده من أجل عائلته |
Once he found out what happened, he said let him rot in jail. | Open Subtitles | عندما عرف ما الذي حصل أبلغنا بتركه بالسجن |
The country must have known what its obligations under the Covenant would be when it acceded to it. | UN | والمفروض في البلد أن يكون قد عرف ما هي التزاماته بموجب العهد عندما انضم إليه. |
How did he know what we did? | Open Subtitles | كيف عرف ما فعلناة ؟ |
I don't think your father will be too pleased if he knows what you're taking at the moment. | Open Subtitles | لا أظن بأن أباك سيسر لذلك إذا عرف ما الذي تمسك به الآن |
That's how he knew what made the bronzer work. | Open Subtitles | هكذا عرف ما الذي جعل جهاز التغطية بالبرونز يعمل. |
For he knew what this railroad would mean to us as a nation. | Open Subtitles | لأنهُ عرف ما الذي ستُمثلهُ سكة الحديد هذهِ، لأجل الأمُةِ |
Well, if he knew what they were doing, he'll get a cut of the prison time too. | Open Subtitles | لو عرف ما كانا يفعلان، سيحصل على حصته من السجن أيضاً |
He was our top engineer. he knew what we paid him to do. | Open Subtitles | لقد كان كبير مهندسينا لقد عرف ما الذى دفعناة إلية كى يفعلة |
Too frightened to quit and write comedy full-time because, as he said, he knew what it was to starve. | Open Subtitles | خوّف أيضا للترك ويكتب كوميديا دائمي لأن، كما قال، عرف ما هو كان أن يتضوّر جوعا. |
No one in the office knew what he was capable of. | Open Subtitles | لا احد بالمكتب عرف ما هو قادراً على فعلة |
he knew what he wanted, and he took it. | Open Subtitles | . لقد عرف ما يريدة , واخذهُ |
When he found out what it could mean he tried to stop it | Open Subtitles | وعندما عرف ما قد تعنيه حاول إيقاف الأمر |
'Cause Nelson changed his mind after he found out what the target was. | Open Subtitles | لأنه غير رأيه بعدما عرف ما الأهداف |
I thought Jan Egil was involved, He must have known what they were doing. | Open Subtitles | كنت اظن ان حان ايجل متورط . لابد ان عرف ما كانوا يقومون به |
How'd he know what we said? | Open Subtitles | كيف عرف ما قلنا؟ |
If he knows what we want, he can lie hold out until the girls are gone. | Open Subtitles | إن عرف ما نريده، يمكنه أن يكذب يصمد حتى تموت الفتيات |
I was having an asthma attack. It was like he saw what I needed. | Open Subtitles | ،أصبت بنوبة ربو كأنّه عرف ما كنت أحتاجه |
Anybody behind that door who is not this woman almost definitely knew what was going on. | Open Subtitles | أي شخص خلف هذا الباب و ليس هي بالتأكيد عرف ما يحدث هنا |
Most likely someone who knew what she was looking for. | Open Subtitles | الأرجح أنّه شخص عرف ما كانت تبحث عنه. |