League of Nations, Treaty Series, vol. LXXXIV, p. 97. | UN | عصبة اﻷمم، مجموعة المعاهدات، المجلد ٤٨، الصفحة ٧٩. |
ANBO is the League of citizens aged 50 years and beyond. | UN | تمثل الرابطة عصبة للمواطنين الذين بلغوا سن الخمسين وما فوق. |
Political control changed hands in 1914 when New Zealand was given a League of Nations mandate to administer Samoa. | UN | وانتقلت السيطرة السياسية من إدارة إلى إدارة في عام 1914، عندما انتدبت عصبة الأمم نيوزيلندا لإدارة ساموا. |
The 12 tons of recovered documents are being temporarily stored in several basements and in the League of Nations Museum. | UN | والوثائق التي أُنقذت والبالغ وزنها 12 طنا مخزنة الآن مؤقتا في عدة طوابق سفلية وفي متحف عصبة الأمم. |
Third Class honorary member of the Dark Force Defense League and five times winner of Witch Weekly's Most-Charming-Smile Award. | Open Subtitles | منظمة مرلين عضو من الدرجة الثالثة العضو الشرفى فى عصبة الدفاع ضد القوي الشريرة والفائز خمس مرات |
In the following experiment of international organizations, already in the League of Nations era, that of the trusteeship system, attention became focused on selfdetermination of peoples. | UN | وفي تجربة المنظمات الدولية التالية المتمثلة في نظام الوصاية، أصبح الاهتمام ينصب، كما بدأ ذلك في عهد عصبة الأمم، على تقرير الشعوب لمصيرها. |
Yet, already in the interwar period the minorities and mandates systems under the League of Nations were attentive to that. | UN | ومع هذا، ففي فترة ما بين الحربين ظل نظام الأقليات والانتداب في ظل عصبة الأمم منتبها إلى هذا الأمر. |
(i) The Palais des Nations is a historic building dating back to the era of the League of Nations. | UN | ' 1` قصر الأمم هو من المباني التاريخية التي يعود تاريخها إلى عصر عصبة الأمم. |
It is an important piece of historic architecture and houses important pieces of artwork as well as the archives of the League of Nations. | UN | فهو من التحف الهندسة المعمارية التاريخية الهامة التي تؤوي جملة من الأعمال الفنية الهامة فضلا عن محفوظات عصبة الأمم. |
(ii) The League of Nations archives are listed in the Memory of the World Register of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | ' 2` محفوظات عصبة الأمم مدرجة في سجل ذاكرة العالم التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
I wish to recall that the Disarmament Commission was one of the most important bodies of the League of Nations and was remarkably successful in discharging its mandate. | UN | أود أن أذكر بأن هيئة نزع السلاح كانت واحدة من أهم هيئات عصبة الأمم وحققت نجاحا ملحوظا في الاضطلاع بولايتها. |
The League of Nations rejected Azerbaijan's accession application on the grounds that it was unable to determine the borders of the state and its sovereignty over a territory. | UN | ورفضت عصبة الأمم طلب الانضمام الذي تقدمت به أذربيجان بسبب عدم تمكنها من تعيين حدود الدولة وسيادتها على إقليم. |
It is said that the League of Nations failed because those who sponsored it did not have the power or will needed to make it a reality. | UN | يُقال إن عصبة الأمم فشلت لأن من رعوها لم تكن لديهم لا القدرة ولا الإرادة اللازمتان لتحويلها إلى حقيقة. |
Hkun Htun Oo, leader of Shan Nationalities League for Democracy, is said to have worsening diabetes and to be suffering from high blood pressure and prostate problems. | UN | ويقال إن هكون هتون أوو، زعيم عصبة شان الوطنية من أجل الديمقراطية، يعاني من تفاقم مرض السكري وارتفاع ضغط الدم ومشكلات في غدة البروستاتا. |
The original Palace of the League of Nations, or the Palais des Nations itself, comprises four buildings constructed between 1929 and 1938. | UN | ويتكون قصر عصبة الأمم الأصلي، أو قصر الأمم في حد ذاته، من أربعة مبانٍ شيدت في الفترة الواقعة بين عامي 1929 و 1938. |
It was called into being in order to avoid a repetition of the failure of the League of Nations, the first worldwide organization, which tried to carry out its duties between the two world wars. | UN | لقد أُنشئت لتحاشي تكرار إخفاق عصبة الأمم، أول منظمة عالمية، التي سعت إلى تحمل واجباتها بين حربين عالميتين. |
Considerable momentum has been created within this historic Council chamber of the League of Nations. | UN | وقد تحققت انطلاقة كبيرة داخل غرفة مجلس عصبة الأمم التاريخية هذه. |
When you hear knocking, you may remove the blindfold. | Open Subtitles | لمّا تسمع طرقًا، حينها يمكنك إزالة عصبة العينين. |
Article 260 ter PC is also applicable where an association of individuals constitutes a criminal organization. | UN | وتطبق المادة 260 ثالثا من القانون الجنائي أيضا عندما تشكل عصبة الأشخاص منظمة إجرامية. |
I suppose the Band of the Hawk has no better idea? | Open Subtitles | اعتقد أن عصبة الصقور ليس لديهم أدنى فكرة |
the Lubicon had indicated that their current priority was to proceed with a settlement agreement. | UN | وقد أشارت عصبة اللوبيكون إلى أن أولويتها الأولى في الوقت الراهن هي في الشروع في اتفاق للتسوية. |
“(c) Counterfeiting currency, as defined in the International Convention for the Suppression of Counterfeiting currency of 1929; League of Nations Treaty Series, vol. 112, p. 171. | UN | )ج( عصبة اﻷمم ، سلسلة المعاهدات ، المجلد ٢١١ ، ص ١٧١ )من اﻷصل الانكليزي( . |
We'll never do business with that bunch of bandits. | Open Subtitles | لن نقوم بأي أعمال مع عصبة اللصوص تلك |
And I was told that there is a Guild whose many hands will combine to help. Does she know who they are? | Open Subtitles | و تم إخباري أن هناك عصبة يديهم ستجتمع لتساعد |
Article 23 of the Covenant of the League of Nations deemed the control of the opium trade to be an international responsibility. | UN | واعتبرت المادة ٢٣ من نظام عصبة اﻷمم أن الرقابة على تجارة اﻷفيون مسؤولية دولية. |
The fault lines appear to be particularly acute between a clique of senior commanders in Eritrea's armed forces and those who manage the clandestine intelligence, paramilitary and financial apparatus controlled by President Isaias Afwerki. | UN | وتوجد، على ما يبدو، انقسامات عميقة جدا بين عصبة من كبار قادة القوات المسلحة الإريترية وأولئك الذين يديرون جهاز المخابرات السرية، وهو جهاز مالي شبه عسكري يسيطر عليه الرئيس أسياس أفورقي. |
. ..five-time WRL Champion and fυture hall of famer... | Open Subtitles | بطل عصبة سباق السيارات خمس مرات ... والمقبل على أن يكون له تمثال... |
Yeah, there's a new vampire gang in town. | Open Subtitles | صحيح , هناك عصبة من مصاصي الدماء في البلدة |
Danzig, a city of Liga of the Nations. | Open Subtitles | مدينة ( دانتزيج ) أصبحت ( تابعه لسلطة ( عصبة الأمم |
It becomes even worse when those foreign forces support one faction or the other in a country and end up distorting the politics of that country. | UN | بل إنه يصبح أسوأ عندما تؤيد تلك القوات الخارجية عصبة على حساب عصبة أخرى في بلد، وينتهي اﻷمر بتشويه اﻷمور السياسية في ذلك البلد. |