ويكيبيديا

    "على اتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Convention on
        
    • to the Convention
        
    • Convention on the
        
    • of the Convention
        
    • a convention
        
    • the Convention for the
        
    • the Convention of
        
    • Convention against
        
    • an agreement
        
    • on the Convention
        
    • to sign
        
    • ratify the
        
    Germany ratified the Convention on Cluster Munitions in 2009. UN وصدَّقت ألمانيا على اتفاقية الذخائر العنقودية في 2009.
    the Convention on Cluster Munitions was ratified in 2009. UN وفي 2009، جرى التصديق على اتفاقية الذخائر العنقودية.
    We can now ratify the Convention on Cluster Munitions. UN ونستطيع الآن أن نصدق على اتفاقية الذخائر العنقودية.
    :: Discussion of the reservations of Arab States to the Convention and how they relate to the Islamic sharia UN :: مناقشة تحفظات الدول العربية على اتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة وعلاقتها بالشريعة الإسلامية.
    Moreover, Romania ratified the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN وعلاوة على ذلك، صدقت رومانيا على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي.
    The Plan of Action promotes the universal ratification of the Convention against Transnational Organized Crime and its Trafficking Protocol. UN وتشجع خطة العمل على التصديق العالمي على اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وبروتوكولها بشأن الاتجار.
    Lebanon itself had ratified the Convention on Cluster Munitions. UN وقد صدق لبنان نفسه على اتفاقية الذخائر العنقودية.
    STATES WHICH HAVE RATIFIED OR ACCEDED TO the Convention on UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    In 1981, Romania had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وصادقت رومانيا في عام ١٩٨١، على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ضد المرأة.
    STATES WHICH HAVE RATIFIED OR ACCEDED TO the Convention on UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    STATES WHICH HAVE RATIFIED OR ACCEDED TO the Convention on UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    Slovakia was the first of those countries which possess nuclear reactors to ratify the Convention on Nuclear Safety. UN وكانت سلوفاكيا أول بلد من تلك البلدان التي تمتلك مفاعلات نووية يصادق على اتفاقية اﻷمان النــووي.
    STATES WHICH HAVE RATIFIED OR ACCEDED TO the Convention on UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    States that have ratified or acceded to the Convention on the UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها
    Most small island developing States have ratified the Convention on Biological Diversity. UN لقد صدقت معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية على اتفاقية التنوع اﻹحيائي.
    STATES WHICH HAVE RATIFIED OR ACCEDED TO the Convention on UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    Furthermore, it had signed but not yet ratified the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism of 2005. UN علاوة على ذلك، وقّعت بلجيكا على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب لعام 2005، وإن لم تصدق عليها بعدُ.
    The provisions of the Convention of Belem do Para, adopted by the National Congress in 1996, are binding throughout the national territory. UN ومع تصديق البرلمان الوطني على اتفاقية بيليم دو بارا، في عام 1996، أصبح تطبيق أحكامها إلزامياً في جميع الأراضي الوطنية.
    However, that matter could be addressed when negotiation of a convention commenced. UN غير أن هذه المسألة يمكن معالجتها عندما يبدأ التفاوض على اتفاقية.
    the Convention for the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which entered into force in 2007, has now been ratified by 116 Parties. UN وصدَّق 116 طرفاً حتى الآن على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    Papua New Guinea is a signatory to the Convention of 1961, and its consequent amendment in the 1971 Convention. UN وبابوا غينيا الجديدة أحد الموقعين على اتفاقية عام ١٩٦١ وتعديلها الذي ترتب ادخاله في اتفاقية عام ١٩٧١.
    To advance the fight against corruption, all countries should ratify and implement the United Nations Convention against Corruption. UN فللمضي قدما في محاربة الفساد، ينبغي لجميع البلدان أن تصدق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    By purchasing Liberty seeds, you signed an agreement that gives us the right to inspect your crops. Open Subtitles لقد قمت من خلال مؤسسة حرية البذار بالتوقيع على اتفاقية تجيز لنا التحري عن محاصيلك
    In our judgement, that discussion should be based on the Convention on Biological Diversity. UN وفي تقديرنا، فإن تلك المناقشة ينبغي أن ترتكز على اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Our country was one of the first to sign the Ottawa Convention, which deals with landmines and their danger. UN وقد كانت بلادنا من أوائل الدول الموقعة على اتفاقية أوتاوا وهي الاتفاقية المعنية بمعالجة الألغام الأرضية وخطرها.
    Steps are being taken to ratify the United Nations Convention against terrorism. UN وتجري الاستعدادات من أجل التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد