Bureau members did not consult, At least not with me. | UN | ولم يجر أعضاء المكتب مشاورات، على الأقل ليس معي. |
It's not Moscow, At least not the political authorities in Moscow. | Open Subtitles | انها ليست موسكو، على الأقل ليس السياسي السلطات في موسكو. |
She doesn't, At least not to the general public. | Open Subtitles | وقالت إنها لا، على الأقل ليس لعامة الناس. |
I'm afraid that won't be possible - at least, not yet. | Open Subtitles | أخشى إن هذا لن يكون ممكناً على الأقل ليس الآن |
At least, not enough to risk my skin to save your ass. | Open Subtitles | على الأقل , ليس ما يكفي ليجعلني أغامر بحياتي لأنقذ مؤخرتك |
Interpol agent Jack Valentine couldn't be bought, At least not with money. | Open Subtitles | وكيل الانتربول جاك فالنتين لا يمكن شراؤها، على الأقل ليس بالمال. |
People have no free will anymore. At least not completely. | Open Subtitles | ليس لدى العالم القرار الحر على الأقل ليس كلياً |
At least not by the time he's done with you. | Open Subtitles | على الأقل ليس الان لكن بعد ما ينتهي منكِ. |
I can't go to the police. At least not yet. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب إلى البوليس على الأقل ليس الآن |
I didn't want to get stained or wrinkled, At least not yet. | Open Subtitles | لم أرد ملابسى تصبح ملوثة أو مجعدة, على الأقل ليس بعد |
I have no intention of harming you. At least not yet. | Open Subtitles | ليست لديّ أية نية في أذيتكِ على الأقل ليس الان |
At least not for one of the cia's best. | Open Subtitles | على الأقل ليس لأحد أفضل عملاء المخابرات الأمريكية |
At least not in time to stop whatever he's planning. | Open Subtitles | على الأقل ليس في الوقت المناسب لوقف أي تخطيط |
Well, At least not this very large, useful mammoth. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل ليس هذا الماموث الضخم المفيد. |
He didn't seem to be encroaching on anybody's turf, At least not enough to put crosshairs on his back. | Open Subtitles | لمْ يكن يبدو أنّه ينتهك منطقة أيّ شخص، على الأقل ليس كافياً لوضع هدف رماية على ظهره. |
But in Yemen, there was no war, At least not officially. | Open Subtitles | لكن في اليمن ليست هناك حرب، على الأقل ليس رسميًا. |
They're not trying to kill you, Arthur, At least not until they get some information out of you. | Open Subtitles | انهم لا يحاولون لقتلك ، آرثر، على الأقل ليس حتى يحصلوا على بعض المعلومات من أنت. |
In the Arab world, in spite of the successive independence of States, the era of national liberation has not come to an end, At least not completely. | UN | في العالم العربي وبالرغم من تحقيق استقلال دوله تباعا، لم يتم بعد إنجاز مرحلة التحرر الوطني، على الأقل ليس بالكامل. |
At least not one I can use in court. | Open Subtitles | على الأقل, ليس جواباً أستطيع أن أقوم بإستخدامه في قاعة المحكمة |
At least it's not more innocent blood on our hands. | Open Subtitles | على الأقل ليس مزيداً من الدم البريئ على يدينا. |
At least he's not gay. Plus, I love the way he talks. | Open Subtitles | على الأقل ليس شاذاً مثلي بالإضافة إلى ذلك أحب طريقة كلامه |
But at least he doesn't have to feel like he's alone anymore. | Open Subtitles | لكن على الأقل ليس عليه أن يشعر بأنه وحيد بعد الأن |
Fuck, man. at least I don't have to look at it, right? | Open Subtitles | اللعنة يا رجل, على الأقل ليس من الضروري أن أراه, صحيح؟ |