ويكيبيديا

    "على الأمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on it
        
    • it up
        
    • to order
        
    • it all
        
    • about it
        
    • at it
        
    • for it
        
    • keep it
        
    • it under
        
    • the order
        
    • the ordinance
        
    • the status
        
    • warrant
        
    • an order
        
    - on it. - No one is to use deadly force. Open Subtitles ـ أعمل على الأمر ـ لا أحد يستخدم القوة المُميتة
    They don't even let the wives in on it. Open Subtitles حتى أنهم لا يدعون الزوجات يطلعون على الأمر
    I am working on it. These things take time, okay? Open Subtitles أنا أعمل على الأمر هذه الأمور تستغرق الوقت، مفهوم؟
    And Justin's got her brainwashed. Everyone at school is covering it up. Open Subtitles و جاستين غسل مخها و الكل في المدرسة يغطون على الأمر
    " The inability of the Administrative Tribunal to order specific performance seriously limits the staff's right to redress. UN " أن عدم قدرة المحكمة الإدارية على الأمر بتصرف معين يحـِـد بشكل خطير من حـق الموظف في الانتصاف.
    We've been sitting on it until we had more facts. Open Subtitles كنا نتكتم على الأمر إلى أن نجمع أدلة كافية
    The lab's working on it. Not yet, but they will. Open Subtitles يعمل المُختبر على الأمر ليس بعد ، لكنهم سيفعلونها
    But if we work on it, it's totally fixable. Open Subtitles لكن ان عملنا على الأمر يمكن اصلاحه بالكامل
    Look, I put my Indian Hills charter on it. Open Subtitles انظر، سأقوم بوضع فريق إنديانا هيلز على الأمر
    The whole team is working on it, all right, and we will find her. Open Subtitles الفريق بأكمله يعمل على الأمر حسناً ، وسوف نجدها
    The phone's signal is heavily cloaked, so we're still trying to work on it. Open Subtitles إشارة الهاتف مخفية بشكل ضخم لذا مازلنا نعمل على الأمر
    Nothing yet on the wrist, but we're working on it. Open Subtitles لا شئ بعد بخصوص المعصم و لكننّا نعملُ على الأمر
    And that you have been sitting on it for a month and not telling me. Open Subtitles و أنكِ تكتمتِ على الأمر لمدة شهر دون أن تخبريني
    I'm working on it now. Open Subtitles إنني أعمل على الأمر الآن ليس عليك أن تطمئن علي يا أبي
    Ah, heard you the first time. I'm working on it. Open Subtitles سمعتكن من المرة الأولى أنا اعمل على الأمر
    Send everything you have over here. We'll work it up. Open Subtitles ارسلى كل شىء لديكِ الى هنا سنعمل على الأمر
    They sent us into a slaughterhouse, and then they covered it up. Open Subtitles لقد أرسلونا إلى مذبحة و تستروا على الأمر
    House arrest is an exception to the general rule; it is standard practice for the courts to order that convicts serve their sentences in ordinary correctional establishments or prison hospitals, rather than to grant any unjustified privileges. UN ويشكل نظام الإقامة الجبرية استثناءً من القاعدة العامة حيث دأبت المحاكم في ممارستها على الأمر بحبس المحكوم عليهم في مؤسسات سجنية مشتركة أو في مستشفيات سجنية دون منحهم مزايا لا موجب لها.
    - It's nice we can joke about it now. Open Subtitles من اللطيف أنه بمقدورنا الضحك على الأمر الآن.
    I'm used to it, I'm good at it, but you should be prepared that they'll hate you, too, for bringing me on. Open Subtitles أنا معتادة على الأمر ، وأنا جيدة في ذلك لكن عليك أن تكوني على إستعداد بأنهم سيكرهونك،أيضا َ لإحضاري إلى هنا
    Inform them of the reason for their presence, showing them the relevant order and explaining the reason for it; UN إبلاغ الشخص عن سبب وجودهم، وتمكينه من الاطلاع على الأمر ذي الصلة وتوضيح سببه؛
    We need to keep it that way, in case I'm discovered. Open Subtitles ،علينا أن نبقي على الأمر بتلك الطريقة في حالة قاموا بكشفي
    No, thank you, I think I have it under control -- Open Subtitles لا .. شكرا لك أنا أعتقد أنني مسيطر على الأمر
    The U.S. SC, one, stays the order of the Florida state Supreme Court which seemed to stop the recount in its place; Open Subtitles أبقت المحكمة العليا للولايات المتحدة على الأمر الصادر من محكمة ولاية فلوريدا ويبدو أنه هو ما أوقف الفرز في المنطقة؛
    the ordinance on elderly persons had been approved in 2000. UN وتمت الموافقة على الأمر المتعلق بالأشخاص المسنين في عام 2000.
    The Security Council, in a number of resolutions on Cyprus, has declared the maintenance of the status quo unacceptable. UN وقد أعلن مجلس اﻷمن، في عدد من القرارات بشأن قبرص، أن اﻹبقاء على اﻷمر الواقع أمر غير مقبول.
    Yeah,I'm going to run out of breath when I run upstairs and get that warrant fromhaseleud. Ten,15 minutes? Open Subtitles أنا الذي سأستنفذ النفس عندما أصعد الطابق العلوي للحصول على الأمر القضائي من ذلك القاضي العجوز
    an order is later approved by the court. UN وبعد ذلك توافق المحكمة على الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد