So far we have 20 speakers on the list. | UN | وإلى حد الآن عندنا 20 متحدثاً على القائمة. |
Their names should have been on the list he gave you. | Open Subtitles | لا بد أن تكون اسمائهم على القائمة التي أعطاك إياها |
As far as I'm concerned, he's back on the list. | Open Subtitles | بقدر ما انا قلق، هو مرة أخرى على القائمة. |
Written statement submitted by the International Human Rights Association of American Minorities (IHRAAM), a non-governmental organization on the roster | UN | بيان خطي مقدم من رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية، وهي منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة |
At least you could tell us what's on the menu. | Open Subtitles | على الأقل يمكنك أن تخبرنا ما موجود على القائمة. |
I believe this session will be very short, because for the time being I have no speakers on my list. | UN | أعتقد بأن هذه الدورة ستكون قصيرة جداً لأنه لا يوجد حتى الآن أي متكلم على القائمة التي لدي. |
Until now, the Team has always proposed amendments to the list based on information that it has received from States. | UN | وحتى الآن، كان الفريق يقترح دائماً إدخال التعديلات على القائمة استناداً إلى المعلومات التي تلقاها من الدول الأعضاء. |
Mr. Rosen, of all the people I expected to see me off, you were not on the list. | Open Subtitles | روان: السيد روزين، من جميع الناس كنت أتوقع أن يرى لي قبالة، لم تكن على القائمة. |
If they're not on the list, they cannot get in. No exceptions. | Open Subtitles | لا إنهم ليسوا على القائمة و لا يستطيعون الدخول لا إستثناءات |
It's happening right now. That was on the list, right? | Open Subtitles | انه يحصل الآن لقد كان على القائمة, أليس كذلك؟ |
Douglas, see who's on the list today. I need 4 volunteers! | Open Subtitles | دوغلاس انظر من على القائمة اليوم احتاج إلى 4 متطوعين |
I checked out the other two suspects on the list. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من المُشتبه بهما الآخرين الموجودين على القائمة. |
Here we go. Genevieve Duncan, you're on the list. | Open Subtitles | ها نحن ذا جينيفيف دونكان، أنت على القائمة |
Any on the list have computer proficiency and a knowledge of biophysics? | Open Subtitles | أيّ شخصٍ على القائمة لديه مهارة حاسوبيّة ومعرفة في الفيزياء الحيويّة؟ |
The Implementation Committee has reviewed the cases on the list solely with regard to the years in which the data were reported. | UN | واستعرضت لجنة التنفيذ الحالات الواردة على القائمة وذلك فقط للسنوات التي تم فيها الإبلاغ بالبيانات. |
Individuals who had been sentenced for similar offences were also on the list. | UN | ويوضع أيضا على القائمة الأشخاص الطبيعيون الذين حددتهم المحكمة لنفس الأسباب. |
The following speakers are on the list for today: Ireland, Italy, India, Bulgaria, Iraq and Belarus. | UN | ويوجد على القائمة هذا اليوم المتكلمون من البلدان التالية: آيرلندا وإيطاليا والهند وبلغاريا والعراق وبيلاروس. |
Candidates are now routinely screened before being placed on the roster. | UN | ويجري حاليا بشكل منتظم فرز المرشحين قبل وضعهم على القائمة. |
I'll call their membership office and see if he's on the roster. | Open Subtitles | سأتصل في مكتبهم لتسجيل الأعضاء . لأرى إن كان على القائمة |
The first meal I ever made you. It's on the menu. | Open Subtitles | وجبة الطعام الاولى التي اعددتها لك ، انها على القائمة |
I have five speakers on my list for today, and I am happy to give the floor to the representative of Kazakhstan, Ambassador Tileuberdi. | UN | هناك خمسة متكلمين على القائمة اليوم. ويسرني أن أعطي الكلمة لممثل كازاخستان، السفير تيليوبردي. |
A greater participation should be encouraged and the Committee should not be restricted solely to the list that had already been established. | UN | وأضاف أنه ينبغي تشجيع مزيد من المشاركة ولا ينبغي أن تقتصر اللجنة فقط على القائمة التي أنشئت بالفعل. |
Any changes in the list are automatically sent to the competent authorities. | UN | وكل التعديلات التي تطرأ على القائمة تبلغ مباشرة إلى السلطات المختصة. |
Johnny Squares is on that list. See what's written by his name? | Open Subtitles | جوني سكويرز كان على القائمة أيضاً أرأيت ماذا كتب بجانب اسمة؟ |
Dr. Zupančič is a candidate on list A, pursuant to article 36 of the Statute of the International Criminal Court. | UN | والدكتور زوبانشيتش مرشح على القائمة ألف، عملا بالمادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
Yeah, they were listed on S.I.T. report as an emerging threat. | Open Subtitles | نعم ، إنهم موجودن على القائمة على أنهم تهديد قائم |
For the complete list of press conferences, please click here. | UN | للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية، يُرجى النقر هنا. |
Delegations wishing to be inscribed are requested to kindly contact the secretariat of the First Committee (Mr. Eduard Fesko (tel. 1 (212) 963-7169; fax 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها على القائمة الاتصال بأمانة اللجنة الأولى (السيد إدوارد فيسكو) (الهاتف: 1 (212) 963-7169؛ والفاكس 1 (212) 963-5305). |
You killed my father because he was a name on a list. | Open Subtitles | لقد قتلتَ والدي لأنّه كان اسما على القائمة |
There are plenty of good alternatives on this list. | Open Subtitles | هناك الكثير من البدائل الجيدة على القائمة. |
Following each update of the list, the Committee issued a press release, circulated a note verbale and e-mailed the changes to the list to Member States. | UN | وعقب كل تحديث للقائمة، أصدرت اللجنة نشرة صحفية، وعممت مذكرة شفوية وأرسلت إلى الدول الأعضاء بواسطة البريد الإلكتروني التغييرات التي أدخلتها على القائمة. |