ويكيبيديا

    "على القائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the list
        
    • on the roster
        
    • on the menu
        
    • on my list
        
    • to the list
        
    • in the list
        
    • on that list
        
    • on list
        
    • listed
        
    • list of
        
    • requested to
        
    • on a list
        
    • on this list
        
    • of the list
        
    So far we have 20 speakers on the list. UN وإلى حد الآن عندنا 20 متحدثاً على القائمة.
    Their names should have been on the list he gave you. Open Subtitles لا بد أن تكون اسمائهم على القائمة التي أعطاك إياها
    As far as I'm concerned, he's back on the list. Open Subtitles بقدر ما انا قلق، هو مرة أخرى على القائمة.
    Written statement submitted by the International Human Rights Association of American Minorities (IHRAAM), a non-governmental organization on the roster UN بيان خطي مقدم من رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية، وهي منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة
    At least you could tell us what's on the menu. Open Subtitles على الأقل يمكنك أن تخبرنا ما موجود على القائمة.
    I believe this session will be very short, because for the time being I have no speakers on my list. UN أعتقد بأن هذه الدورة ستكون قصيرة جداً لأنه لا يوجد حتى الآن أي متكلم على القائمة التي لدي.
    Until now, the Team has always proposed amendments to the list based on information that it has received from States. UN وحتى الآن، كان الفريق يقترح دائماً إدخال التعديلات على القائمة استناداً إلى المعلومات التي تلقاها من الدول الأعضاء.
    Mr. Rosen, of all the people I expected to see me off, you were not on the list. Open Subtitles روان: السيد روزين، من جميع الناس كنت أتوقع أن يرى لي قبالة، لم تكن على القائمة.
    If they're not on the list, they cannot get in. No exceptions. Open Subtitles لا إنهم ليسوا على القائمة و لا يستطيعون الدخول لا إستثناءات
    It's happening right now. That was on the list, right? Open Subtitles انه يحصل الآن لقد كان على القائمة, أليس كذلك؟
    Douglas, see who's on the list today. I need 4 volunteers! Open Subtitles دوغلاس انظر من على القائمة اليوم احتاج إلى 4 متطوعين
    I checked out the other two suspects on the list. Open Subtitles لقد تحققتُ من المُشتبه بهما الآخرين الموجودين على القائمة.
    Here we go. Genevieve Duncan, you're on the list. Open Subtitles ها نحن ذا جينيفيف دونكان، أنت على القائمة
    Any on the list have computer proficiency and a knowledge of biophysics? Open Subtitles أيّ شخصٍ على القائمة لديه مهارة حاسوبيّة ومعرفة في الفيزياء الحيويّة؟
    The Implementation Committee has reviewed the cases on the list solely with regard to the years in which the data were reported. UN واستعرضت لجنة التنفيذ الحالات الواردة على القائمة وذلك فقط للسنوات التي تم فيها الإبلاغ بالبيانات.
    Individuals who had been sentenced for similar offences were also on the list. UN ويوضع أيضا على القائمة الأشخاص الطبيعيون الذين حددتهم المحكمة لنفس الأسباب.
    The following speakers are on the list for today: Ireland, Italy, India, Bulgaria, Iraq and Belarus. UN ويوجد على القائمة هذا اليوم المتكلمون من البلدان التالية: آيرلندا وإيطاليا والهند وبلغاريا والعراق وبيلاروس.
    Candidates are now routinely screened before being placed on the roster. UN ويجري حاليا بشكل منتظم فرز المرشحين قبل وضعهم على القائمة.
    I'll call their membership office and see if he's on the roster. Open Subtitles سأتصل في مكتبهم لتسجيل الأعضاء . لأرى إن كان على القائمة
    The first meal I ever made you. It's on the menu. Open Subtitles وجبة الطعام الاولى التي اعددتها لك ، انها على القائمة
    I have five speakers on my list for today, and I am happy to give the floor to the representative of Kazakhstan, Ambassador Tileuberdi. UN هناك خمسة متكلمين على القائمة اليوم. ويسرني أن أعطي الكلمة لممثل كازاخستان، السفير تيليوبردي.
    A greater participation should be encouraged and the Committee should not be restricted solely to the list that had already been established. UN وأضاف أنه ينبغي تشجيع مزيد من المشاركة ولا ينبغي أن تقتصر اللجنة فقط على القائمة التي أنشئت بالفعل.
    Any changes in the list are automatically sent to the competent authorities. UN وكل التعديلات التي تطرأ على القائمة تبلغ مباشرة إلى السلطات المختصة.
    Johnny Squares is on that list. See what's written by his name? Open Subtitles جوني سكويرز كان على القائمة أيضاً أرأيت ماذا كتب بجانب اسمة؟
    Dr. Zupančič is a candidate on list A, pursuant to article 36 of the Statute of the International Criminal Court. UN والدكتور زوبانشيتش مرشح على القائمة ألف، عملا بالمادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Yeah, they were listed on S.I.T. report as an emerging threat. Open Subtitles نعم ، إنهم موجودن على القائمة على أنهم تهديد قائم
    For the complete list of press conferences, please click here. UN للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية، يُرجى النقر هنا.
    Delegations wishing to be inscribed are requested to kindly contact the secretariat of the First Committee (Mr. Eduard Fesko (tel. 1 (212) 963-7169; fax 1 (212) 963-5305). UN ويرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها على القائمة الاتصال بأمانة اللجنة الأولى (السيد إدوارد فيسكو) (الهاتف: 1 (212) 963-7169؛ والفاكس 1 (212) 963-5305).
    You killed my father because he was a name on a list. Open Subtitles لقد قتلتَ والدي لأنّه كان اسما على القائمة
    There are plenty of good alternatives on this list. Open Subtitles هناك الكثير من البدائل الجيدة على القائمة.
    Following each update of the list, the Committee issued a press release, circulated a note verbale and e-mailed the changes to the list to Member States. UN وعقب كل تحديث للقائمة، أصدرت اللجنة نشرة صحفية، وعممت مذكرة شفوية وأرسلت إلى الدول الأعضاء بواسطة البريد الإلكتروني التغييرات التي أدخلتها على القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد