ويكيبيديا

    "على تعاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the cooperation
        
    • the cooperation of
        
    • on the collaboration
        
    • 's cooperation
        
    • of the cooperation
        
    • on cooperation from
        
    • the collaboration of
        
    • the cooperation extended
        
    • cooperation of the
        
    • its cooperation
        
    • to cooperate
        
    In both cases, background screening and verification relies on the cooperation and competence of host country officials. UN وفي كلتا الحالتين، يعتمد فحص السجلات الأمنية والتحقق منها على تعاون موظفي البلد المضيف وكفاءتهم.
    To protect refugees UNHCR depends on the cooperation of States on the basis of international responsibilities, solidarity and burden-sharing. UN ولحماية اللاجئين، تعتمد المفوضية على تعاون الدول القائم على أساس التضامن وتقاسم المسؤوليات واﻷعباء على الصعيد الدولي.
    To protect refugees UNHCR depends on the cooperation of States on the basis of international responsibilities, solidarity and burden-sharing. UN ولحماية اللاجئين، تعتمد المفوضية على تعاون الدول القائم على أساس التضامن وتقاسم المسؤوليات واﻷعباء على الصعيد الدولي.
    In the execution of the campaign ME counts on the collaboration of social partners like NGO's, associations, churches. UN وتعوِّل وزارة التعليم في تنفيذ الحملة على تعاون الشركاء الاجتماعيين، مثل المنظمات غير الحكومية، والجمعيات، والكنائس.
    Switzerland supports United Nations efforts here and counts on the cooperation of all States to find a peaceful solution. UN وتدعم سويسرا جهود الأمم المتحدة في هذا الصدد، وتعوّل على تعاون جميع الدول على إيجاد حل سلمي.
    The ICC depends on the cooperation of States parties. UN وتعتمد المحكمة الجنائية الدولية على تعاون الدول الأطراف.
    In this respect, Mr. President, you can count on the cooperation and support of my delegation. UN وفي هذا الصدد، تستطيعون، سيدي الرئيس، أن تعولوا على تعاون وفدي ودعمه.
    The Court's effectiveness is wholly dependent on the cooperation of States, international organizations and civil society. UN وفعالية المحكمة تتوقف كلية على تعاون الدول والمنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    The ICC depends on the cooperation of the States parties. UN تعتمد المحكمة الجنائية الدولية على تعاون الدول الأطراف.
    In this joint effort you can count on the cooperation and support of the delegation of the Russian Federation. UN وفي إطار هذا الجهد المشترك، يمكنكم الاعتماد على تعاون وفد الاتحاد الروسي ودعمه.
    UNOPS relies entirely on the cooperation of the reporting entities. UN ويعتمد مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع اعتمادا كاملا على تعاون الكيانات المكلَّفة بالإبلاغ.
    UNOPS relies entirely on the cooperation of the reporting entities. UN ويعتمد مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع كلية على تعاون الكيانات المكلَّفة بالإبلاغ.
    The 10-year delay for compliance and the Multilateral Fund have been critical to obtaining the cooperation of all parties. UN ولمهلة السنوات العشر المحددة لاستيفاء متطلبات الصندوق المتعدد اﻷطراف أهمية حاسمة في الحصول على تعاون جميع اﻷطراف.
    However, progress in identification would depend more than anything on the collaboration of both parties. UN إلا أن إحراز تقدم في عملية تحديد الهوية يتوقف قبل كل شيء على تعاون الطرفين.
    Zimbabwe commended the Organization's cooperation with various partners to promote value chain development through reducing reliance on food imports. UN وزمبابوي تُثني على تعاون المنظمة مع مختلف الشركاء على تعزيز تنمية سلاسل القيمة بالحد من الاعتماد على الواردات الغذائية.
    Allow me to close by assuring members of the cooperation of Solomon Islands as we continue the dialogue on this people-centred concept. UN وأود أن أختتم بياني بالتأكيد للأعضاء على تعاون جزر سليمان فيما نواصل الحوار بشأن هذا المفهوم الذي محوره الناس.
    Importantly, the effectiveness of the IAEA necessarily depends in large part on cooperation from States. UN ومن الجدير بالذكر أن فعالية الوكالة تتوقف بالضرورة إلى حد كبير على تعاون الدول.
    They also sought the collaboration of the respective Governments and the donor community. UN وسعت البعثات أيضا إلى الحصول على تعاون الحكومات المختصة والجهات المانحة.
    The effectiveness of the mechanism also depends on the cooperation extended by States to the mechanisms, for example, cooperation in extending invitations to the Working Group to make country visits. UN وتتوقف فعالية الآلية كذلك على تعاون الدول مع الآليات، مثلاً التعاون في تقديم الدعوات إلى الفريق العامل للقيام بزيارات قطرية.
    17. The Government of Myanmar has affirmed - and the Special Rapporteur agrees - that the five missions which followed that first visit were an important indicator of its cooperation with the Commission on Human Rights. UN 17- وأكدت حكومة ميانمار - ويوافقها المقرر الخاص في ذلك - أن البعثات الخمس التي تم القيام بها بعد تلك الزيارة الأولى كانت مؤشراً هاماً على تعاون الحكومة مع لجنة حقوق الإنسان.
    I'm saying it might pretty difficult to get the patients to cooperate. Open Subtitles ، كلُّ ما أقوله أنّه يمكن أن يكون صعباً . الحصول على تعاون المرضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد