Individual transfers from Queen Alia International Airport to hotels in Amman or return | UN | سيارات للانتقال من مطار الملكة علياء الدولي إلى الفنادق في عمّان والعودة منها |
By that time, the Permanent Mission of Jordan to the United Nations had confirmed that the six Iraqi aircraft were indeed stationed at Queen Alia International Airport in Amman. | UN | وفي ذلك الحين، أكدت البعثة الدائمة للأردن أن الطائرات العراقية الست موجودة بالفعل في مطار الملكة علياء الدولي في عمان. |
According to the Permanent Representative of Kuwait, the spare parts are kept on board six aircraft belonging to IAC stationed at Queen Alia International Airport in Amman, Jordan. | UN | وحسب ما ذكره الممثل الدائم للكويت، فإن قطع الغيار كائنة على متن ست طائرات مملوكة لخطوط الطيران العراقية ومرابطة في مطار الملكة علياء الدولي في عمان بالأردن. |
Sheikha Alya bint Ahmed bin Saif al-Thani | UN | الشيخة علياء بنت أحمد بن سيف آل ثاني |
Sheikha Alya bint Ahmed bin Saif al-Thani | UN | الشيخة علياء بنت أحمد بن سيف آل ثاني |
aaliyah nadir had been beaten and sexually assaulted at the hands of her husband, hassan nadir. | Open Subtitles | علياء نادر تم ضربها والاعتداء عليها جنسيا على يد زوجها, حسان نادر |
- The Royal Farah Rehabilitation Centre and the Queen Alia Centre for Heart Disease and Surgery were opened; | UN | - تم افتتاح مركز فرح الملكي للتأهيل ومركز الملكة علياء ﻷمراض وجراحة القلب؛ |
Tunisia Afif Hendaoui, Emna Lazoghli, Néjib Denguezli, Alia Bellamine-Dlimi | UN | عفيف هنداوي، آمنة لازوغلي، نجيب الدنغزلي، علياء بن الأمين-الدليمي تونس |
Queen Alia Fund for Social Development | UN | صندوق الملكة علياء للتنمية الاجتماعية |
Alia, your mother is upset. Bring fresh cup of tea. | Open Subtitles | ا (علياء) احضري كوب من الشاي لامك انها مستائة |
A welcome area, fast-track visitors' entry and information desk will be set up at the Queen Alia International Airport to assist participants arriving for the first session of the Conference. | UN | 51- ستقام منطقة استقبال ومدخل لمرور الزوّار بسرعة ومكتب معلومات في مطار الملكة علياء الدولي لمساعدة المشاركين الذين يصلون لحضور الدورة الأولى للمؤتمر. |
Flight information maybe obtained by calling Queen Alia International Airport (telephone: (+962-6) 445 3222, Facsimile: (+962-6) 445 1125). | UN | 66- يمكن الحصول على معلومات عن رحلات الطيران بالاتصال بمطار الملكة علياء الدولي على الهاتف: 3222 445 6-962+؛ والفاكس: 1125 6445 962+. |
Ms. Alya Ahmed Bin Saif AL-THANI | UN | السيدة علياء أحمد بن سيف آل ثاني |
4. All the members of the Committee attended the forty-sixth session (with the exception of Ms. Joyce Aluoch and Ms. Alya Al Thani). | UN | 4- حضر الدورة السادسة والأربعين جميع أعضاء اللجنة (باستثناء السيدة جويس ألووش والسيدة علياء آل ثاني). |
5. At its 1256th meeting, the Committee formally approved the appointment by Qatar of Ms. Alya Al-Thani to replace Ms. Ghalia Al-Thani for the remainder of her term, following her resignation in May 2007. | UN | 5- وفي الجلسة 1256، وافقت اللجنة رسمياً على تعيين قطر السيدة علياء آل ثاني لتحل محل السيدة غالية آل ثاني للفترة المتبقية من ولايتها عقب استقالتها في أيار/مايو 2007. |
Ms. Alya AL-THANI** Qatar | UN | السيدة علياء آل ثاني قطر |
Ms. Alya Ahmed Bin Saif Al-Thani** | UN | السيدة علياء أحمد بن سيف آل ثاني** |
The President of the Council appointed Alya Al-Thani, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary and Permanent Representative of Qatar to the United Nations Office at Geneva, as Chairperson-Rapporteur of the 2012 Social Forum. | UN | وعيّن رئيس المجلس السيدة علياء آل ثاني، السفيرة فوق العادة والمفوضة والممثلة الدائمة لقطر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، رئيسة - مقررة للمحفل الاجتماعي لعام 2012. |
aaliyah nadir risked everything, and now she and her children deserve our fullest attention. | Open Subtitles | علياء نادر خاطرت بكل شيء والآن هي واولادها يستحقون كامل اهتمامنا. |
before he put in for aaliyah's extraction, he wanted to know which one not to ask. | Open Subtitles | قبل ان يطلب اخراج علياء اراد ان يعرف من يجب الا يطلب منه |
start looking where aaliyah would feel the most comfortable. | Open Subtitles | ابدؤوا بالبحث حيث علياء ستشعر براحة اكثر |
Are you still cold, Ala? | Open Subtitles | ألازلت تشعرين بالبرد، يا(علياء) |