The upper class people find their way out and the lower class always get caught up because they have no idea. | Open Subtitles | الطبقة العليا من الشعب تجد طريقة للنجاة و الطبقة الدنيا دائما يتم الامساك بهم لان ليس لديهم اي فكرة |
You know these upper class fuckwits, they wipe their asses on us. | Open Subtitles | أتدرين بأن ذو الطبقة العليا الحمقى، يمسحونَ مؤخرتهم علينا. |
At this appointed hour, as tradition dictates, it falls upon the upper class to administer what is known simply as "The Trials." | Open Subtitles | في هذه الساعة المعنية حسب ما تمليه التقاليد إنها تقع على الطبقة العليا |
I should not look for it among the English upper class. | Open Subtitles | أنا يجب أن لا أبحث عنه بين الطبقة الراقية الإنجليزية. |
We can relocate everyone comfortably, downstairs, in Economy and still provide you with upper class services and amenities. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيد فرز أماكنكم في الطابق السفلي بالدرجة السياحية ونستمر بتزويدكم بخدمات الطبقة الراقية ووسائل الراحة |
Oh, I'm just very friendly with a very upper class British family. | Open Subtitles | لدي صداقة قوية بعائلة بريطانية من الطبقة العليا |
So, tell me, what's a beautiful, young, American Ping-Pong player doing mingling amongst the British upper class? | Open Subtitles | اخبريني إذاً ماذا تفعل لاعبة تنس طاولة أمريكية جميلة مع الطبقة العليا البريطانية؟ |
That's ridiculous. The upper class isn't going to change of its own accord. | Open Subtitles | هذه سذاجة، إن الطبقة العليا لن تتغير من تلقاء نفسها |
They have to shoot themselves to become upper class twit of the year. | Open Subtitles | عليهم أن يطلقو النار على أنفسهم ليصبحو أغبى رجال الطبقة العليا |
first and upper class twit of the year... | Open Subtitles | أغبى رجل في الطبقة العليا هذه السنة |
This is going to be the first revolution in history when the pigs were in the upper class | Open Subtitles | هذا سَيصْبَحُ الثورة الأولى في التأريخِ... عندما كانت الخنازير هي الطبقة العليا |
(c) " Calypsonians made fun of their masters/the upper class through dances and songs " ; | UN | (ج) " أن الكاليبسونيين كانوا يسخرون من أسيادهم/الطبقة العليا من خلال الرقصات والأغاني " ؛ |
- It really is an upper class sport. | Open Subtitles | - انها فعلا رياضة من الطبقة العليا |
She's upper class. | Open Subtitles | انها من الطبقة العليا |
Looks like we're in for a splendid afternoon sport... on this, the 127th "upper class Twit of the Year" show. | Open Subtitles | و توجد دلائل صغيرة على هطول الأمطار يبدو بأننا سنكون ...في ظهيرة رائعة للرياضة في النسخة ال127 من عرض أغبى رجل من الطبقة العليا في العالم |
Javais is upper class twit of the year! | Open Subtitles | (جافيز) هو أغبى رجل في الطبقة العليا هذه السنة |
You apparently have a good connection with the upper class. | Open Subtitles | يبدو بأنك على إتصال جيد مع الطبقة الراقية |
We live in times that are rife with ill mental health, especially among the upper class. | Open Subtitles | نحننعيشفي زمنٍتنتشرفيهالأمراضالعقلية... خاصةً بين أفراد الطبقة الراقية من المجتمع |
of remaining a member of that upper class to which you so desperately cling! | Open Subtitles | للبقاء عضوة من تلك الطبقة الراقية ! التي أنت ِ متعلقة بشدة بها |
You're from Calabasas. You're so upper class. You're so spiritual. | Open Subtitles | أنت من (كالاباسيس) أنت من الطبقة الراقية وروحك راقية |
They are the privileges of the upper class. Privileges? | Open Subtitles | انهم امتيازات الطبقة الراقية. |