ويكيبيديا

    "علي فعله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • have to do
        
    • I supposed to do
        
    • should I do
        
    • do I do
        
    • I should do
        
    • I got to do
        
    • had to do
        
    • need to do
        
    • I gotta do
        
    • am I gonna do
        
    What I have to do now is clean up his mess. Open Subtitles ما يجب علي فعله الآن هو تنظيف الفوضى التي خلفها
    All I have to do is drink maple syrup, lemon juice, cayenne pepper and water for all three meals. Open Subtitles كل ما يتوجب علي فعله هو شرب عصير القيقّبْ،عصير الليمون مضافا إليه التوابل و الماء للوجبات الثلاث
    So what am I supposed to do? Tell him I don't like the blood on his hands. Open Subtitles لذا ما الذي كان يجب علي فعله أخبرهم إنني لا أحب الدماء التي في يديه
    There's... there's somebody at the door. What should I do? Open Subtitles هناك أحدهم عند الباب، مالذي يتوجب علي فعله ؟
    Without you, I'm lost again. What do I do now? Open Subtitles بدونك، أنا ضائع مجدداً ما الذي علي فعله الآن؟
    That's what I should do. My ethical duty, you know. Open Subtitles هذا ما ينبغي علي فعله هذا واجبي الأخلاقي، تعلمين
    I don't really understand. tell me what I have to do Open Subtitles أنا لا أفهم حقا أخبرني ما الذي يجب علي فعله
    All I have to do is call down and say... that Curtis Heller's... young protégé deserves to have one of everything. Open Subtitles كل ما علي فعله أن أنزل للأسفل وأقول كيرتس الكاتب الجديد يستحق أن يحصل على جزء من كل شيء
    All I have to do is say two stupid words... Open Subtitles وكل ما يتوجب علي فعله هو قول كلمتان غبيتان
    What the hell am I supposed to do, darlin'? Open Subtitles وما الذي علي فعله بحق الجحيم، يا عزيزتي؟
    What was I supposed to do, put her on a leash? Open Subtitles ما الذي كان مِن المفترض علي فعله, أضعها في طوق؟
    They just collapsed, and I have no idea what happened, and I'm stuck on this ship with three complete strangers, so what the hell am I supposed to do? Open Subtitles وأنا ليس لدي أي فكرة عما حدث أنا عالقة في هذه السفنية مع ثلاث غرباء كلياً لذا ماذا يفترض علي فعله بحق الجحيم ؟
    Gud Gud, what should I do after this slight shock? Open Subtitles قودقد مالذي علي فعله بعد هذه الصدمة البسيطة ؟
    What should I do to be a good chairwoman of the White Cafe? Open Subtitles ما الذي علي فعله لاكون مديرة جيدة للمقهى الابيض؟
    By the way, she'll be falling for me before long so what should I do after that? Open Subtitles ذلك الشخص سيقع بشباكي قريبا ماذا علي فعله بعد هذا؟
    What do I do about these things below? Open Subtitles ماذا يجب علي فعله لهذه الأشياء التي بالأسفل ؟
    And what do I do with all the unwanted info? Open Subtitles وما الذي يحب علي فعله بكل المعلومات الغير مرغوب فيها؟
    I was pondering what I should do to her. Open Subtitles لقد كُنت أُفكر بماذا يجب علي فعله بها.
    We talked about who would take out the trash and when we would have another baby, not what I should do of there was a bullet near his spine. Open Subtitles تحدثنا بشأن من سيخرج القمامة ومتى سننجب طفلاً آخر لكننا لم نناقش ما يتوجب علي فعله في حاول وجود رصاصة قرب عموده الفقري
    So, all I got to do is go into the police station, give a description of the guy, they give me a thousand dollars, and I could keep half? Open Subtitles إذاً , كل ما علي فعله هو الدخول إلى مركز الشرطة و أعطيهم وصفاً للرجل و هم يعطونني ألف دولار و أستطيع أن أبقي النصف ؟
    All I had to do was kick back with a few friends and get through one more night of lies. Open Subtitles ومخطط زفاف صديقتي المقربة لم يكن ليكون استثناء كل ما توجب علي فعله هو الاحتفال مع بعض الأصدقاء
    Took your advice. I'm doing what I need to do. Open Subtitles لقد اخذت بنصيحتك أنا أفعل ما يجب علي فعله
    All I gotta do is hold out for five... more... minutes. Open Subtitles كل ما علي فعله هو ان اتحمل لخمس دقائق فقط
    What am I gonna do with the kid till then? Open Subtitles ما الذي علي فعله مع الطفلة حتى الرابعة صباحاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد