No recollection of the mission you were on when it happened? | Open Subtitles | لا تتذكر المهمة التي كنت بها عندما حدث ذلك ؟ |
Who was in the room with you when it happened? | Open Subtitles | من الذي كان في الغرفة معك عندما حدث ذلك؟ |
Gentlemen, that was just a misunderstanding. I was there when it happened. | Open Subtitles | ياسادة كان ذلك مجرد سوء تفاهم كنتُ حاضراً عندما حدث ذلك |
After all, this is the same solution that was adopted in 1963, when the only previous enlargement of the Council took place. | UN | وفي آخر الأمر، هذا هو الحل نفسه الذي كان قد اعتمد في عام ١٩٦٣، عندما حدث التوسيع الوحيد السابق للمجلس. |
President Bush was in Florida when the attacks began. | Open Subtitles | الرئيس بوش كان في فلوريدا عندما حدث الهجوم |
At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, National operated in the construction industry. | UN | وكانت شركة ناشيونال تعمل في ميدان صناعة البناء عندما حدث غزو العراق واحتلاله للكويت. |
You told me you weren't on that building when it happened. | Open Subtitles | قلتي لي بأنكي لم تكوني في المبنى عندما حدث ذلك. |
Our wedding was three months away when it happened. | Open Subtitles | كان زفافنا بعد ثلاثة أشهر عندما حدث ذلك. |
Thank God she was at the groomers when it happened, right? | Open Subtitles | الحمد لله كانت في غروومرس عندما حدث ذلك، أليس كذلك؟ |
You want to know where I was when it happened? | Open Subtitles | هل تريدون أن تعرفوا أين كنت عندما حدث ذلك؟ |
Wonder how many folks were on those things when it happened. | Open Subtitles | أتساءل عن عدد الأشخاص الذين تعرضوا لهذا الشيء عندما حدث. |
They say he was in his cell when it happened. | Open Subtitles | يقولون إنه كان في زنزانته عندما حدث الأمر. |
when it happened back in 1860, it was because a young woman was abused, and now it has happened again. | Open Subtitles | عندما حدث ماضياً في عام 1860، كان ذلك بسبب إساءة معاملة امرأة شابة، والآن حدث ذلك مرة أخرى. |
We must have been at about 40,000 feet when it happened. | Open Subtitles | لابد أننا كنا علي ارتفاع 40,000 قدم عندما حدث الأمر. |
She was alone when it happened, her husband wasn't there. | Open Subtitles | كانت لوحدها عندما حدث ذلك، زوجها لم يكن موجودا |
So I take off my glasses, and that's when it happened. | Open Subtitles | لذلك أنا خلع نظارتي، وهذا هو عندما حدث ما حدث. |
I hope i screamed less when it happened to me. | Open Subtitles | اتمنى اني لم اكون اصرخ هكذا عندما حدث لي |
And who squealed to the cops when the caper backfired? | Open Subtitles | ومن الذى وشى للشرطة عندما حدث اطلاق النار ؟ |
The perpetrator denied the rape allegation but acknowledged that he was present in the refugee camp when the rape allegedly occurred. | UN | ونفى الجاني تهمة الاغتصاب، ولكنه اعترف بأنه كان حاضرا في مخيم اللاجئين عندما حدث الاغتصاب المزعوم. |
The only leader of stature was absent when the attack occurred. | UN | وكان القائد الوحيد الذي كان يحظى بمكان لديهم غائبا عندما حدث الهجوم. |
At the time of the invasion there were a number of unresolved claims outstanding before the committee.3. | UN | وكان هناك، عندما حدث الغزو، عدد من المطالبات التي لم تسو والمطروحة على اللجنة. |