I remember when you were all family, when there wasn't anything you wouldn't do for each other. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنتم جميعكم عائلة عندما لم يكن هناك أي شيء لم نكن لنفعله لبعضنا |
He said you almost got into a car when you were kids? | Open Subtitles | قال إنّك على الأرجح دخلت في سيّارة عندما كنتم أطفالاً ؟ |
Given your abilities, which I noted when you were Ambassador in Berne, I am sure that you will perform your task with success. | UN | ونظراً إلى قدراتكم التي اكتشفتها عندما كنتم سفيراً في برن، فإني على يقين من أنكم ستضطلعون بمهمتكم بنجاح. |
For that reason, you should never assume that the challenges today are the same as the ones you faced when you were children. | UN | ولهذا السبب، ينبغي ألا تفترضوا أن التحديات الحالية هي نفس التحديات التي واجهتكم عندما كنتم أطفالاً. |
Which it probably did when you guys were growing up. | Open Subtitles | وهو ما كان يفعله عندما كنتم تكبرون لذلك فقد بحثت في الخرائط |
- Is that what you were doing when you were dancing cheek to cheek with her? | Open Subtitles | هل هذا ماتفعلونه عندما كنتم ترقصون خد على خد؟ |
All right, what'd you guys do for birthdays around here when you were his age? | Open Subtitles | حسناً، ماذا تفعلون في أعياد الميلاد هنا عندما كنتم بعمره ؟ |
Did you get them something to eat when you were out? | Open Subtitles | هل أحضرتي لهم شيئاً ليأكلوه عندما كنتم بالخارج ؟ فقط شيكولاته ساخنه |
when you were in prison together, you told him you were the Bensonhurst Bomber. | Open Subtitles | عندما كنتم فى السجن معا أنت أخبرته إنك مفجر بينسنهرست |
Plus, you guys were really loud when you were talking about it earlier. | Open Subtitles | بالإضافة ، إلي أنكم يا رفاق حقاً كان صوتكم عالياً ، عندما كنتم تتحدثون عن ذلك باكراً |
Kids, remember how when you were little, you always wanted a neck uncle? | Open Subtitles | ـ أيها الأولاد تتذكرون عندما كنتم صغراً أردتم دوماً عم في رقبة |
Because when you were saying all those awful things about me, | Open Subtitles | لأنه عندما كنتم تقولون كل الأشياء المريعة عني |
There are no spies in it. That's a plus. I used to bring you and Nate here when you were little. | Open Subtitles | لا يوجد جواسيس و هذه ميزة لقد اعتدت احضار أنت و نايت لهنا عندما كنتم صغاراً |
I walked in when you were... talking about... death and your family and everything. | Open Subtitles | لقد دخلت عندما كنتم تتحدثون عن الموت و عائلتك وكل شئ |
I promise you, when you were here with whole skin outside, they will be grateful to you. | Open Subtitles | وأنا أعدكم, عندما كنتم هنا مع الجلد كله خارج, وأنها ستكون ممتنة لك. |
You and Ziva run into anybody named Reisiger when you were tracking Bodnar? | Open Subtitles | هل قابلت أنت وزيفا أى أحد يدعى ريسيجر عندما كنتم تتعقبون بودنار؟ |
You had a warm bed when you were cold, a full whiskey when you were thirsty and even fuller woman when you were lonely. | Open Subtitles | و لديكم سرير دافئ عندما كنتم تشعرون بالبرد و كأس ملئ بالوسكي عندما تشعرون بالعطش و امرأه مرجه عندما تشعرون بالوحده |
You didn't have all these toys when you were a kid. | Open Subtitles | لم تحظوا بكل هذه الألعاب عندما كنتم صغاراً |
You know, there was a moment there, you know, back when you guys were first, you know, seeing each other, | Open Subtitles | لتعلم ، لقد كانت هناك لحظة عندما كنتم في بداية علاقتكم |
A little. I learned it in the'80s when you guys were still commies. | Open Subtitles | قليلا,تعلمتها في الثمانينيات عندما كنتم لا تزالون شيوعيين |
The footage disappeared while you were looking at it? | Open Subtitles | لقطات الفيديو أختفت عندما كنتم تنظرون إليهم؟ |
What was it like when you two were children? | Open Subtitles | كيف كان ذلِك, عندما كنتم مُجرد طفليّن صغيريّن؟ |