ويكيبيديا

    "عن التقديرات المنقحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on revised estimates
        
    • on the revised estimates
        
    • from revised estimates
        
    • over the revised estimates
        
    • of the revised estimates
        
    • to the revised estimates
        
    Report of the Secretary-General on revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Report of the Secretary-General on revised estimates under sections 3, 8 and 33: Africa: Critical economic situation, recovery and development UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة في اطار اﻷبواب ٣ و ٨ و ٣٣: افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية
    Report of the Secretary-General on revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Note by the Secretary-General on the revised estimates relating to the 2005 World Summit Outcome: programme narratives UN مذكرة من الأمين العام عن التقديرات المنقحة لنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005: السرود البرنامجية
    Report of the Secretary-General on the revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Report of the Secretary-General on the revised estimates for the Office of the Director-General of the United Nations office in Nairobi UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Report of the Secretary-General on revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Report of the Secretary-General on revised estimates for the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda: effect of changes in rates of exchange and inflation UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Subjects of reports on revised estimates expected for the biennium 20082009 (Thousands of United States dollars) UN مواضيع تقارير عن التقديرات المنقحة المتوقعة لفترة السنتين 2008-2009
    Report of the Secretary-General on revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة من القرارات والمقررات الـتي اتخــذها المجلـس الاقتصــادي والاجتــماعي في دورتيــه الموضوعية والاستثنائية لعام ١٩٩٤
    Report of the Secretary-General on revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council at its substantive session of June/July 1994 UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة من القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعية والاستثنائية لعام ١٩٩٤
    1. Report of the Secretary-General on revised estimates relating to the final mandate period and proposed disposal of the Operation's assets and liabilities UN ١ - تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بفترة الولاية اﻷخيرة والتصرف المقترح في أصول العملية وخصومها
    11. The Advisory Committee has consistently cautioned against a piecemeal approach such as that taken in the report of the Secretary-General on revised estimates. UN 11 - وقد حذرت اللجنة الاستشارية دائما من الأخذ بنهج يقوم على التجزئة، من قبيل ما أخذ به في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة.
    4. In his statement, the Secretary-General indicated that the programme budget implications would be the same as those contained in his report on revised estimates (A/60/537). UN 4 - وأفاد الأمين العام في بيانه أن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية ستكون مطابقة للآثار الواردة في تقريره عن التقديرات المنقحة (A/60/537).
    Report of the Secretary-General on the revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from the increase in the membership of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the establishment of the Committee on Enforced Disappearances UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بإنشاء اللجنة المعنية بالاختفاء القسري
    A/C.5/52/ Report of the Secretary-General on the revised estimates arising from the Economic and Social Council resolutions and decisions UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Report of the Secretary-General on the revised estimates of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its seventh, eighth and ninth sessions in 2008 UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الاستثنائية السابعة والثامنة والتاسعة المعقودة في عام 2007
    The programme budget shall include a contingency fund expressed as a percentage of the overall budget level, to accommodate additional expenditures relating to the biennium derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget or, subject to the provisions of paragraph 11 below, from revised estimates. UN وتتضمن الميزانية البرنامجية رصيد مصاريف طارئة يتمثل في نسبة مئوية من مستوى الميزانية العام للوفاء، خلال فترة السنتين، بالنفقات الإضافية المتصلة بفترة السنتين، الناجمة عن ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة، أو رهنا بأحكام الفقرة 11، الناشئة عن التقديرات المنقحة.
    This amount represents an increase of $6,515,900 over the revised estimates contained in document A/C.5/48/44/Add.1. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة تبلغ ٩٠٠ ٥١٥ ٦ دولار عن التقديرات المنقحة الواردة في الوثيقة A/C.5/48/44/Add.1.
    90. Although, in retrospect, the number of the revised estimates reports may be considered too high, the intention of the Secretariat in submitting a revised estimates report following the conclusion of a session of the Human Rights Council is to ensure that the General Assembly is fully informed of the financial implications arising from the decisions and resolutions of the Council at each of its sessions. UN 90 - وعلى الرغم من ذلك، إذا عُدنا بنظرنا إلى الوراء نجد أن عدد تقارير التقديرات المنقحة قد يعتبر كبيرا، علما بأن الأمانة العامة تتوخى من وراء تقديم تقرير عن التقديرات المنقحة عقب اختتام أي دورة لمجلس حقوق الإنسان، ضمان إطلاع الجمعية العامة على أكمل وجه، على الآثار المالية المترتبة على قرارات ومقررات المجلس في كل دورة من دوراته.
    29. With regard to the revised estimates under section 5, the Advisory Committee had been informed that most of the resources requested for security enhancements for UNMOGIP were one-time costs. UN 29 - وتحدثت عن التقديرات المنقحة في إطار الباب 5، فقالت إنه تم إبلاغ اللجنة الاستشارية بأن معظم الموارد المطلوبة للتحسينات الأمنية في مقر فريق المراقبين العسكريين هي تكاليف غير متكررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد