ويكيبيديا

    "عن فترة السنتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the biennium
        
    • on the biennium
        
    • the biennial
        
    • for the year
        
    • from the biennium
        
    • over the biennium
        
    • covering the biennium
        
    • for the bienniums
        
    • the two-year
        
    • for biennium
        
    Statement of changes in financial position for the biennium UN بيان التغيرات في الوضع المالي عن فترة السنتين
    Projected trust fund expenditure for the biennium 2012 - 2013 Funds UN النفقات المتوقعة للصناديق الاستئمانية عن فترة السنتين 2012 - 2013
    Organizational structure and post distribution for the biennium 2012-2013 UN الهيكل التنظيمي وتوزيع الوظائف عن فترة السنتين 2012-2013
    Statement of working capital, fund balances and reserves for the biennium 2008-2009 UN بيان رأس المال المتداول والأرصدة المالية والاحتياطيات عن فترة السنتين 2008-2009
    Analysis of the status of implementation of recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2007 UN المرفـــق - تحليل حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Status of international transaction log fee payments for the biennium 2008 - 2009 as at 31 October 2009 UN حالة سداد رسوم استخدام سجـل المعاملات الدولي عن فترة السنتين 2008-2009 في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009
    Conclusion 2008/2 Report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2006-2007 UN الاستنتاج 2008/2 تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 2006-2007
    A. Report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2008-2009 UN ألف- تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 2008-2009
    116. Our review of the compliance of the External Audit Report for the biennium 2006-2007 is at Annex B. UN 116- يرد في المرفق باء الاستعراض الذي أجريناه لمدى الامتثال لتقرير المراجع الخارجي عن فترة السنتين 2006-2007.
    Item 3. Report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2008-2009 UN البند 3- تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 2008-2009
    3. Report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2008-2009. UN 3- تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 2008-2009.
    Status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2007 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007
    The key findings contained in the internal audit reports for the biennium were: UN النتائج الرئيسية الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات عن فترة السنتين هي ما يلي:
    Statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the biennium ended 31 December 2009 UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في أرصدة الاحتياطيات والصناديق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    INTERIM FINANCIAL PERFORMANCE REPORT AND PROGRAMME PERFORMANCE REPORT for the biennium 2000-2001 UN تقرير الأداء المالي المؤقت وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 2000-2001
    Table A.2 Details on previous recommendations under implementation or not implemented for the biennium UN تفاصيل التوصيات السابقة الجاري تنفيذها أو التي لم تُنفذ عن فترة السنتين
    Statement I. Income and expenditures and changes in reserves and fund balances for the biennium ended 31 December 1997 UN اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Financial statements for the biennium ended 31 December 1997 UN البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في البيان اﻷول
    Financial statements for the biennium ended 31 December 1997 UN البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية
    The Board of Auditors, in its report for the biennium 1992-1993, had commented on the lack of a comprehensive career development system. UN ١١١ - أبدى مجلس مراجعي الحسابات، في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، تعليقات على عدم وجود نظام شامل للتطوير الوظيفي.
    In its report on the biennium 1992–1993, the Board of Auditors recommended that all procurement requests be channelled through Procurement Unit. UN أوصى مجلس مراجعي الحسابات، في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، بأن توجه جميع طلبات الشراء عن طريق وحدة المشتريات.
    Note 11 to the financial statements provides a detailed analysis of the credits to the biennial support budget. UN وتقدم الملاحظة 11 على البيانات المالية تحليلا مفصلا للأرصدة الدائنة في ميزانية الدعم عن فترة السنتين.
    The United Nations Office for Project Services (UNOPS) hereby submits its audited annual financial statements for the year ended 31 December 2012. UN يقدِّم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع طيّه البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The rate of full implementation of those recommendations was 46 per cent, almost unchanged from the biennium 2006-2007. UN وبلغ معدل التنفيذ الكامل لهذه التوصيات 46 في المائة، بدون تغيير تقريبا عن فترة السنتين 2006-2007.
    IV.85. As indicated in table 14.3, posts funded by the regular budget total 24, an increase of one post at the P-4 level over the biennium 1998–1999. UN رابعا - ٨٥ وكما هو مبين في الجدول ١٤-٣، فإن مجموع الوظائف الممولة من الميزانية العادية يبلغ ٢٤ وظيفة، بزيادة قدرها وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ عن فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    The Commission will have before it the report of the Board covering the biennium 2016-2017. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المجلس عن فترة السنتين 2016-2017.
    46. In the review of the Tribunal's budgets for the bienniums 2006-2007 and 20082009, as contained in General Assembly resolutions 60/241 and 62/229, respectively, the Board noted that the expected outputs for the Chambers, at the activity level, were not expressed in quantifiable/measurable terms. UN 46 - لدى مراجعة ميزانيتي المحكمة عن فترة السنتين 2006-2007 و 2008-2009 على النحو الوارد في قراري الجمعية العامة 60/241 و 62/229، على التوالي، لاحظ المجلس أن النواتج المتوقعة للدوائر، على مستوى النشاط، لم تعرض بطريقة يمكن بها قياسها وتحديد كمياتها.
    Statistical tables in the annex provide relevant data for each year of the two-year period as well as the biennium. UN وتُقدم في الجداول الإحصائية الواردة في المرفق البيانات ذات الصلة عن كل سنة من الفترة فضلا عن فترة السنتين.
    Total charge for biennium UN مجموع المبالغ عن فترة السنتين البيان 1-1

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد