We seem to have gone from a hearing about fraud to some kind of weird gay witch hunt. | Open Subtitles | نَبْدو أنْ ذَهبنَا مِنْ سَمْع عن إحتيالِ إلى نوع من صيد ساحرةِ مرحِ غربةِ. |
You know, if weird sex is what you want, I'm totally for that. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا جنسِ غربةِ الذي تُريدُ، أَنا كلياً لذلك. |
That would just make this whole thing weird. | Open Subtitles | الذي فقط يَجْعلُ هذا شيءِ الكاملِ غربةِ. |
Based off of weird bruises and a barber chair. | Open Subtitles | إستندَ مِنْ غربةِ الكدمات وa كرسي حلاقِ. |
This is kind of weird to talk to you about this, but... | Open Subtitles | هذا نوعُ غربةِ للكَلام معك حول هذا، لكن - |
I didn't mean to weird you out. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْنِ إلى غربةِ أنت خارج. |
Eric, that seems kind of weird. | Open Subtitles | إيريك، الذي يَبْدو نوع غربةِ. |
It's the opposite of weird. | Open Subtitles | هو نظيرُ غربةِ. |
This guy is kind of weird | Open Subtitles | هذا الرجلِ نوعُ غربةِ |
It's this weird loyalty thing. | Open Subtitles | انا هذا شيءِ ولاءِ غربةِ. |
It's fucking weird. | Open Subtitles | هو يُمارسُ الجنس مع غربةِ. |
- That's kind of weird. | Open Subtitles | - ذلك نوعُ غربةِ. |
It's kind of weird. | Open Subtitles | هو نوعُ غربةِ. |