Sir, a foray against Washington's camp would be perilous. | Open Subtitles | سيدي غزوة ضد واشنطن في معسكره ستكون محفوفة بالمخاطر |
Your other little foray over the border ended in gunshots. | Open Subtitles | الأخرى الخاصة بك غزوة صغيرة عبر الحدود انتهى طلقات نارية. |
They deal in mainly drugs and prostitution, but over the past couple of years they've made a significant foray into weapons. | Open Subtitles | يتعاملون ببشكل رئيسي مخدّرات ودعارة، لكن خلال السنوات الإثنين السابقة جعلوا غزوة هامّة إلى الأسلحة. |
You were supposed to find out where Calhoun's keeping his cash and steal it, not raid his filing cabinet. | Open Subtitles | كان يجدر بك معرفة أين قام (كالهون) بوضع امواله ثم سرقتها وليس شنّ غزوة على صندوق ملفاته |
Gentlemen, this is a raid. | Open Subtitles | هذه غزوة يا سادة. |
Four years later, he embarked on one more campaign of conquest; into China. | Open Subtitles | بعد أربعة سنوات ، بدأ . أشد غزوة من الغزوات إلى الصين |
It was his first and only foray into the business world, | Open Subtitles | كانت أول وآخر غزوة له في عالم الأعمال |
Mr. Gross... and I use "mister" guardedly... he's about to launch his first foray into personal computing devices where products die bloody, violent deaths. | Open Subtitles | السيد غروس... وأنا أستخدم "سيد" بحذر... هو على وشك إطلاق أول غزوة له |
Will this be your first raid? | Open Subtitles | هل ستكون هذه أول غزوة لك؟ |
Dawn raid? | Open Subtitles | غزوة الفجر؟ |
You were just ... You were just a conquest. | Open Subtitles | كنت مجرد كنت مجرد غزوة من غزواتي |
You shall find no easy conquest here, Khaleesi. | Open Subtitles | لن تجدي هنا غزوة سهلة |