" The following persons shall be subject to a penalty of three months to one year in prison and a fine of 50,000 to 500,000 Guinean francs or to one of these two penalties: | UN | يعاقب بالحبس من 3 أشهر إلى سنة واحدة وبالغرامة من 000 50 إلى 000 500 فرنك غيني أو بإحدى هاتين العقوبتين فقط: |
" Any person found guilty of giving false testimony in an ordinary police matter, whether against or on behalf of a defendant, shall be sentenced to one to three years' imprisonment and a fine of 50,000 Guinean francs. | UN | من شهد زورا في مخالفة، سواء ضد المتهم أو لصالحه، يعاقب بالحبس من سنة إلى ثلاث سنوات وغرامة قدرها 000 50 فرنك غيني. |
If such request or order is carried out, the penalty shall be 10 years' imprisonment and a fine of 1,000,000 Guinean francs. " | UN | وإذا نتج عن هذا التكليف أو الأمر أثر، فعقوبته عشر سنوات سجنا وغرامة قدرها 000 000 1 فرنك غيني. |
I can't die like this, like a guinea pig. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أموت هكذا، وكأنني خنزير غيني |
If the abuse does not occur in public, the penalty shall be one to 15 days in prison and a fine of 10,000 to 15,000 Guinean francs. " | UN | وإذا لم يكن السب علنيا، فإنه يعاقب عليه بالحبس من يوم إلى 15 يوما وبالغرامة من 000 10 إلى 000 50 فرنك غيني. |
" A sentence of two to five years in prison and a fine of 100,000 to 1,000,000 Guinean francs shall be imposed where: | UN | يعاقب بالحبس من 2 إلى 5 سنوات والغرامة من 000 100 إلى 000 000 1 فرنك غيني في الحالات التالية: |
- Acquisition of Guinean nationality by a foreign women who marries a Guinean man. | UN | اكتساب الأجنبية المتزوجة من غيني للجنسية. اكتساب الأجنبي المتزوج من غينية للجنسية |
These provisions discriminate against Guinean women whose children are legitimized during their minority, but whose husbands are not Guinean. | UN | ويمكن أن يلاحظ في هذا الصدد أن ثمة تمييزا في حق الأم الغينية التي يتبنى ابنها وهو قاصر ويكون أبوه غير غيني. |
Such children cannot acquire Guinean nationality for the simple reason that the father is not Guinean. | UN | فهذا الابن لن يكون بإمكانه اكتساب الجنسية الغينية لمجرد أن أباه غير غيني. |
Family allowances have been raised from 150 Sylis to 1,500 Guinean francs. | UN | وفيما يتعلق بالبدلات الأسرية على وجه التحديد، فقد أعيد تقديرها حيث انتقلت من 500 1 سيليس إلى 500 1 فرنك غيني. |
Loans are provided at an annual interest rate of 30 per cent and in amounts ranging from 500 to 700,000 Guinean francs. | UN | ويمنح البرنامج القروض بفائدة سنوية قدرها 30 في المائة. وتتراوح مبالغ القروض بين 500 و 000 700 فرنك غيني. |
The spouse may also be a foreign national or a Guinean who lives abroad. | UN | علاوة على ذلك لابد من التأكيد على أن اختيار الزوج يمكن أن يقع على أجنبي أو غيني مقيم خارج غينيا. |
The statutory manager of the company is Mohamed Yansané, a Guinean citizen and agronomical engineer. | UN | والمدير القانوني للشركة هو محمد يانساني، وهو مواطن غيني ومهندس زراعي. |
The Investigation Team established that the offenders, a Sierra Leonean refugee and a Guinean NGO staff member, were responsible. | UN | وثبت لفريق التحقيق مسؤولية الجانيين، وهما لاجئ سيراليوني وموظف غيني في إحدى المنظمات غير الحكومية. |
In addition, 70,000 Guinean citizens are being placed at severe risk. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن 000 70 مواطن غيني أصبحوا معرضين لخطر شديد. |
The cost of this framework programme is estimated at 27 billion Guinean francs, of which only one-quarter has been raised. | UN | وتقدر قيمة هذا البرنامج الإطاري بنحو 57 مليار فرنك غيني وتمت تعبئة ربع هذا المبلغ فقط. |
The list does not contain the name of any Guinean or foreign national resident in guinea. | UN | لم تحدد هوية أي مواطن غيني أو أجنبي مقيما في غينيا في هذه القائمة. |
The source claims that the CBSA obtained a fraudulent Guinean passport for Mr. Mvogo from a journalist who had close contacts with the Government of guinea. | UN | ويدعي المصدر أن الوكالة حصلت على جواز سفر غيني مزوَّر للسيد مفوغو من صحفي لديه صلات وثيقة بالحكومة الغينية. |
I ain't got time to chinwag with a Guineaman. Toby. | Open Subtitles | ليس لدى وقت لأضيعه مع رجل غيني |
18. Africa has the worst income distribution in the world, with a Gini coefficient of 51 per cent (0 per cent is perfect equality, 100 per cent perfect inequality). | UN | 18 - وتستأثر أفريقيا بأسوأ توزيع للدخل في العالم، حيث يبلغ معامل غيني 51 في المائة (تمثل نسبة صفر في المائة المساواة التامة ونسبة 100 في المائة عدم المساواة التام). |
An end to this conflict is of interest to the Republic of guinea, my country, mainly because of the presence on our territory of more than 650,000 refugees compared with a population of 7 million Guineans: one refugee for every 10 inhabitants. | UN | إن وضع نهاية لهذا الصراع يهم جمهورية غينيا، بلدي، وذلك أساسا بسبب وجود أكثر من ٠٠٠ ٦٥٠ لاجئ على أراضينا، مقارنة بسكان لا يزيد عددهم على ٧ ملايين غيني: أي لاجئ مقابل كل ١٠ سكان. |
"If it's not bleeding, shut your guinea-pig hole." | Open Subtitles | "إن كان لا ينزف، أغلق فتحة خنزير غيني خاصتك". |
This institution has financed 84 women's projects for a total value of 2,218,761,334.11 GF, as summarized below: | UN | تم تمويل 84 مشروعاً نسائياً بواسطة هذه المؤسسة بقيمة إجمالية قدرها 334.11 761 218 2 فرنك غيني حسب الجدول الشامل التالي: |