This vessel, carrying approximately 100 passengers and cargo, was released two days later after ransom money had been paid. | UN | وأُطلق سراح هذه السفينة، التي كانت تحمل حوالي 100 راكب وبضائع، بعد ذلك بيومين عقب دفع فدية. |
Lastly, he took note of the proposal to conduct a study into the payment of ransom to terrorist groups. | UN | وقال في ختام بيانه إنه أحاط علماً بالاقتراح الداعي إلى إجراء دراسة عن دفع فدية للجماعات الإرهابية. |
He saved his life only by paying a sizeable ransom in dollars. | UN | ولم ينج من الموت إلا بعد أن دفع فدية كبيرة بالدولارات. |
UNOMIG has been assured that no ransom was paid. | UN | وتم التأكيد لبعثة المراقبين أنه لم تدفع فدية. |
The fuck wanted money. The American government doesn't pay ransoms. | Open Subtitles | اللعين طلب مالاً والحكومة الأمريكية لا تدفع أي فدية |
A request for ransom was relayed to the shipowners and negotiations ensued. | UN | ثم طلب إلى ملاك السفينة دفع فدية وبدأت بعد ذلك المفاوضات. |
In addition, a ransom is usually extorted from families who seek to collect their children at mixage centres or military camps. | UN | وإضافة إلى ذلك عادة ما كانت تنتزع فدية من الأسر التي تلتمس استعادة أطفالها من مراكز الدمج أو المعسكرات. |
He holds them for ransom at prices far above market standard. | Open Subtitles | ويحمل لهم للحصول على فدية بأسعار أعلى بكثير معيار السوق. |
The way I'm asking strangers to donate money for sophie's ransom. | Open Subtitles | الطريقة التي أسأل بها الغرباء التبرع بالمال لجمع فدية صوفي. |
..of the ransom call that was made to Manohar's home. | Open Subtitles | .. من الدعوة فدية التي قدمت إلى منزل مانوهار. |
Who would dare make a ransom call to the Home Minister? | Open Subtitles | من الذي يجرؤ على إجراء مكالمة فدية إلى وزير الداخلية؟ |
ransom insurance, same man abducted twice, large sums of cash. | Open Subtitles | فدية التأمين نفس الرجل اختطف مرتين، مبالغ نقدية كبيرة |
Chechens looking for money-- but there's been no ransom demand. | Open Subtitles | الشيشانيون يبحثون عن مال لكن ليس هناك مطلب فدية |
After they conceded to the Kidnappers` demands... and paid a $5-million ransom. | Open Subtitles | بعد أن وافقوا على مطالب المخططفين00000 ودفعوا فدية 5 مليون دولار |
Parents got a ransom note demanding a million dollars. | Open Subtitles | تلقى الأهل رسالة طلب فدية بقيمة مليون دولار |
Depends on whether the Mafia will take a ransom. | Open Subtitles | يتعلق الأمر فيما إذا كانت المافيا ستطلب فدية |
I guess a baby's ransom can't support an army for long. | Open Subtitles | . اعتقد بأن فدية الكفل , لن تدعم الجيش طويلاً |
But I think we could've gotten a bigger ransom from the Separatists. | Open Subtitles | ولكنى اعتقد انه كان بأمكاننا الحصول على فدية اكبر من الانفصاليون |
Just found out the c.E.O. Won't pay his wife's ransom. | Open Subtitles | للتوّ عرف أنّ مجلس الإدارة لن يدفع فدية زوجته |
Since 2007, growing numbers of migrants have been kidnapped, with ransoms for their release being demanded of their families. | UN | ومنذ عام 2007، تتزايد أعداد المهاجرين الذين يُختطفون ويُطلب إلى أسرهم دفع فدية لإطلاق سراحهم. |
Were this not monstrous enough, talk is it was all in service of stealing a young girl intended to be ransomed to her father. | Open Subtitles | إذا لم تكن هذه وحشية كافية، الكلام عن خطف فتاة شابة برغبة فدية من والدها |
They must have though ransoming Lisa Newham's blood was their golden ticket. | Open Subtitles | بالرغم أن لديهم فدية دم ليزا نيوهام كانت تذكرتهم الذهبية |
They gotta pay Tribute for their crimes. | Open Subtitles | سيدفعون فدية علي جرائمهم |
We thought it was a kidnapping, some sort of extortion scheme. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا بأنهُ قد خُطف من أجل أن ندفع فدية |