It would thus be advisable that the Implementation Review Group apply the provisions of section V to its activities, mutatis mutandis. | UN | وعليه، فمن المستصوب أن يطبِّق فريق استعراض التنفيذ أحكام الباب الخامس على أنشطته، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال. |
The Implementation Review Group may thus wish to encourage States parties to take urgent action in this regard. | UN | لذا يودُّ فريق استعراض التنفيذ أن يشجِّع الدول الأطراف على اتخاذ إجراءات عاجلة في هذا الصدد. |
The Implementation Review Group may wish to discuss any other matters that are brought to its attention. | UN | مسائل أخرى لعلَّ فريق استعراض التنفيذ يودّ أن يناقش أيَّ مسائل أخرى يوجَّه انتباهه إليها. |
Preliminary findings of the study will be presented to the Implementation Review Group at its first meeting. | UN | وستقدم الاستنتاجات الأوّلية للدراسة إلى فريق استعراض الاتفاقية في اجتماعه الأول. |
Rather, a Comparative review panel was set up by the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وبدلاً من ذلك تم بواسطة الممثل الخاص للأمين العام إنشاء فريق استعراض مقارَن. |
Each report shall be reviewed by the review team, which shall make recommendations to the Implementation Review Group. | UN | ويستعرضُ فريق الاستعراض كُلَّ تقرير ثم يقدّم توصيات إلى فريق استعراض التنفيذ. |
Report of the Implementation Review Group on its intersessional meeting held in Vienna on 23 August 2010 | UN | تقرير فريق استعراض التنفيذ عن اجتماعه المعقود بين الدورتين في فيينا في 23 آب/أغسطس 2010 |
The Implementation Review Group is to adopt a report on its resumed first session, the draft of which will be prepared by the secretariat. | UN | من المقرر أن يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريرا عن دورته الأولى المستأنفة، ستتولى الأمانة إعداد مشروع صيغته. |
Adoption of the report of the Implementation Review Group on its resumed first session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الأولى المستأنفة |
A list of nominated governmental experts will be submitted to the Implementation Review Group. | UN | وتقدَّم إلى فريق استعراض التنفيذ قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين المعينين. |
The Implementation Review Group will be briefed on the ongoing work. | UN | وسيُطلع فريق استعراض التنفيذ على الأعمال الجارية. |
The Implementation Review Group is to adopt a report on its first meeting, the draft of which will be prepared by the Secretariat. | UN | من المقرّر أن يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريرا عن اجتماعه الأول ستتولى الأمانة إعداد مشروعه. |
A list of nominated governmental experts has been submitted to the Implementation Review Group. | UN | وقد قدّمت إلى فريق استعراض التنفيذ قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين المعينين. |
Integrating technical assistance in the work of the Implementation Review Group | UN | دمج المساعدة التقنية في أعمال فريق استعراض التنفيذ |
Preliminary findings of the study will be presented to the Implementation Review Group. | UN | وستُعرض النتائج الأولية للدراسة على فريق استعراض التنفيذ. |
Adoption of the report of the Implementation Review Group on its resumed first session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المستأنفة |
Report of the Implementation Review Group on its first session, held in Vienna from 28 June to 2 July 2010 | UN | تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المعقودة في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010 |
Adoption of the report of the Implementation Review Group on its first session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى |
For that reason, this study is being presented to the Implementation Review Group. | UN | ولهذا السبب، تُقدَّم هذه الدراسة إلى فريق استعراض التنفيذ. |
On appeal this decision was affirmed by the Board of Immigration Appeals (BIA), which functions as an administrative review panel. | UN | وعند نظر الطعن، تأيّد هذا الحكم من جانب مجلس طعون الهجرة الذي يعمل بمثابة فريق استعراض إداري. |
Each report shall be reviewed by the review team, which shall make recommendations to the Implementation Review Group. | UN | وتتولى فرقة الاستعراض بحث كل تقرير وتقدّم توصيات بهذا الشأن إلى فريق استعراض التنفيذ. |
In addition, members of the panel of peer reviewers will be responsible for working according to the needs of the Group of Experts. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يكون أعضاء فريق استعراض النظراء مسؤولين عن العمل طبقاً لاحتياجات فريق الخبراء. |
The submissions of an Annex I Party shall not be reviewed in two successive reviews by an ERT with identical composition. | UN | ولا تستعرض المعلومات المقدمة من طرف مدرج في المرفق الأول مرتين متتاليتين من جانب فريق استعراض يتألف من نفس الأعضاء. |